Жрущую Çeviri İngilizce
3 parallel translation
Но Колин, я надеюсь, что мне не нужно напоминать тебе, что если ты не найдешь эту жрущую сыр сученную крысу в твоем департаменте, скорее всего, не я от этого пострадаю.
But Colin, I hope I won't have to remind you that if you don't find that cheese-eating rat bastard in your department most likely, it won't be me who suffers for it.
Надеюсь, что мне не нужно напоминать тебе, что если ты не найдешь эту жрущую сыр сученную крысу в твоем департаменте, скорее всего, не я от этого пострадаю.
I hope I won't have to remind you that if you don't find this cheese-eating rat bastard in your department you can assume it won't be me who pays for it.
Занят? Ты смотришь на черепаху, жрущую салат.
"Busy?" You're watching a turtle eat lettuce.