English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Завали

Завали Çeviri İngilizce

356 parallel translation
А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат.
Now shut your hole, Mr. Counsel.
- Завали хлебало, Муди.
- Shut your hole, Moody.
Я сказал, завали свое поганое хлебало!
I said shut your bloody hole!
Завали меня ветками и иди.
Cover me with branches, and go.
Завали свою попадью!
Knock your wife to the ground!
Завали их, и мы сможем делать что угодно.
You'd be given plenty of food, fools to kick around. We can do whatever we please!
Ок, завали на хуй ебало.
Shut your mouth.
Нет, молчат, Но если вякнут, завали Риттера. А то нам придётся лапу сосать.
No, there's no word, but if they do overturn Ritter, we don't want to be caught sitting on our hands, okay?
Завали Шинсен-гуми!
Beat Shinsen-gumi!
Завали его, самурай.
Kick his ass, samurai.
- Ебало завали!
Shut the fuck up!
Ты от их либо откупись, либо завали их.
You either gotta pay them off, or get rid of them.
Ты от их либо откупись, либо завали их.
Pay them off, or get rid of them.
Ебало завали, или опять в багажник запихаю, и всё такое.
Shut the fuck up, or I'll throw you back into the trunk, you know.
Завали ебало!
Shut the fuck up!
Завали их тяжелыми камнями.
Put a big heavy cover stone over it.
Завали!
You got him!
- Завали его!
- Somebody hurt him!
Завали хлебало, мать твою!
- Murderer! - Shut the fuck up!
Завали.
Shut up, man.
- Завали этого ублюдка!
Get that motherfucker!
Завали.
Knock it off.
Все в порядке. Завали ебало, или я вышибу дверь и отлуплю тебе задницу!
Shut the fuck up, or I'll break down this door and pummel your ass!
Ты гений. Завали... Эй, что?
All my mother ever said to me was, "Cash upfront."
- Завали хлебало!
Shut the fuck up!
- Завали варежку!
Shut up, limey!
Не завали мне операцию, Алекс.
Don't screw this up, Alex.
Просто завали там, окей?
Just shut up, will you?
- Завали ебло, урод.
- Shut the fuck up, scumbag!
Составь план и выполняй его, только не завали мне все дело.
You draw up a plan, you execute it, and do not screw this up.
- Знаешь что, завали варежку.
You know what? Zip your mouth.
Не завали игру!
Don't mess it up!
Или завали ебало.
Otherwise, you shut the fuck up.
Завали-ка ебало!
You shut the fuck up, huh?
- Нет, завали ебало.
No, shut the fuck up.
- Да, не завали все это.
- Yeah, don't fuck this up
Давай завали меня.
Come on and strike me down.
Завали ебало!
Shut your fucking mouth!
Завали ебальник!
You shut your fucking mouth!
- Ебало завали.
- Shut your face.
- Ебало завали.
- You fucking shut up.
Фрэнк, завали хлебало.
Frank, shut it.
- О, завали пасть.
- Oh, just shut up.
Завали е... ало, чувак!
You shut your fucking face, man!
Завали хлебало, ладно?
Shut the fuck up, okay?
Когда вы упоретесь напрочь, завали ее.
When you guys are shitfaced, you get with her.
Завали ебало, Скарлетт.
Shut the fuck up, Scarlett.
- Завали.
- Shut up.
- Я лучше пойду. - Завали их, детка.
- very good about themselves today.
- Завали, Гарри!
I'll have that.
Завали его.
Why don't you snipe him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]