English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Зарплата

Зарплата Çeviri İngilizce

848 parallel translation
Какая зарплата, какие больничные?
What a scale, and what a fund.
- Какая у Вас зарплата?
- How much is your salary?
Ваша зарплата для начала составит... скажем, 4000 франков.
Your salary will be.. 4,000 francs to start with.
Какая у Вас зарплата, миссис Блэйн?
What is your salary, Ms. Blaine?
Зарплата негров разорит нас.
Darkies'pay would break us.
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.
Рабочие Доулэйса будут работать за любую плату, поэтому наша зарплата должна быть сокращена.
The men from Dowlais will work for any wage, so all our wages must come down.
- Да, отличная зарплата, прекрасный рабочий график.
- You know, good pay, shorter hours.
Зарплата : 1400 франков.
Salary : 1400 francs.
Ты смущён, что зарплата ниже?
What's troubling you is that $ 50 cut, isn't it?
На неё ушла моя зарплата будущих шести месяцев.
It'll take my next six months'salary.
Какова ваша месячная зарплата? Двадцать тысяч.
- What's your monthly salary?
Зарплата невелика, но в будущем открываются большие перспективы.
- Oh, yes, very. Not much money, but good future, you know. - Yeah.
Он не рассказывал вам, какая у меня зарплата в больнице?
Hasn't anyone ever told you about hospital salaries?
Очень важна чистая зарплата.
The big thing is how you take home pay.
Равная зарплата для женщин-учителей приведет к подрыву нашей экономики.
Equal salary for female schoolteachers would bring disaster to our whole economy.
- Престижная работа, да и зарплата.
- It's a splendid position, and it pays!
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?
Can you imagine her tramping around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?
Это зарплата министра.
That's minister's wages.
У меня зарплата заканчивается.
I have my end of the month to insure.
Тут сказано, что зарплата председателя правления... в следующем году составит 175 000 долларов.
It says here that the salary for the Chairman of the Board... will be $ 175,000 next year.
Совсем небольшая зарплата.
Not a large salary at all.
- Зарплата маленькая.
- The wage is not very high.
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата...
Passport number, star sign, politics, wages...
- И зарплата...
And our salary too
А получается, что даже зарплата у нас одинаковая.
And now we even get the same wages.
Его зарплата составляет 1300 иен.
His salary is 1300 yen.
Я думаю, что ее зарплата слишком низкая.
I think her pay is too low.
Он сказал, что ваша зарплата слишком низкая.
He said it was too low.
Они знают, что эта зарплата достаточна.
They know this salary is enough.
Начальная зарплата - 100 рупий "
Starting salary : rupees 100. "
Знаешь, какая у меня была начальная зарплата?
You remember my starting salary?
Зарплата за этот месяц. И...
This is my salary... and -
Какая зарплата. Сколько получает инспектор полиции?
- How much does an inspector get paid?
Товарищ замолвил за меня словечко. Зарплата в 3 раза больше, чем здесь.
A mate put a good word in for me, the salary's three times what I get here.
Вот твоя зарплата.
Here's your pay.
Зарплата.
Payment.
А жаль, электроника, прогрессивная техника, прогрессивная зарплата, и вдвоем веселее было бы.
It's too bad, after all it's electronics, progressive technology, progressive salary, and it would be more fun to work together.
А в жизни есть простые и грубые вещи, такие, скажем, как зарплата, квартира.
But there're simple and crude things in life, such as, say, a wage, an apartment.
Прошу прощения, ваша зарплата будет адекватной?
That's what we want. Well, you'll excuse me.
Зарплата : 40 долларов в неделю.
Salary : $ 40 a week.
Это, как я думаю, королевская зарплата.
It is, I think you will agree, a princely salary.
То есть меня все-таки переводят на уровень СИ-3, и моя зарплата теперь 300 фунтов?
Do I still get that C3 grade and the 300 pounds?
Низкая зарплата?
The wage is very low.
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.
У меня зарплата только завтра. Можете одолжить десять долларов?
I'd like you to meet my new assistant, Phyllis Lindstrom.
Зарплата на $ 10 в неделю меньше, чем у секретаря.
The job pays ten dollars less a week than a secretarial job.
Так какая зарплата?
What's the pay?
У тебя будет хорошая работа и хорошая зарплата.
A good job on a good salary.
Зарплата лектора ужасно мала
You'd be surprised how little teaching assistants make.
Почему зарплата - всего 100 рупий?
Why only 100 rupees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]