Зацените это Çeviri İngilizce
59 parallel translation
Зацените это.
Check this out.
Зацените это.
Check it out.
Зацените это.
Check this out right here.
Эй, чуваки, зацените это - семейка в сборе.
Hey, guys, check it out - family'fro.
Боже мой, зацените это.
Oh, my God, check it out.
Зацените это!
Check it out!
Зацените это!
Check this out!
А теперь зацените это!
You guys should check this out.
Зацените это.
Check this.
Это здорово, но зацените это.
That's great, but check this out.
Эй, зацените это.
Hey, get this.
Эй, зацените это пальто и стетоскоп.
Hey, check out this coat and stethoscope.
Всем внимание, зацените это.
Hey, hey, everybody, watch this.
Йоу, зацените это.
Yo, it's like this.
Только зацените это.
Just check this out.
Зацените это место.
Check out this place.
Вау, зацените это гигантское...
Whoa, check out that giant...
Зацените это, неудачники.
( jake ) check it out, chair jockeys.
И зацените это.
And, uh... and check this out.
Ладно, зацените это :
All right, check this out :
Зацените это.
And check this out.
Оу! Эй, зацените это!
Hey, check this out!
Ребята, зацените это.
RAMIREZ : Guys, check this out.
Но зацените это.
But check this out.
И зацените это, почти в каждом случае, оружие было продано людям так или иначе связанным с картелем Хуареcа.
And get this. In nearly every instance, they were sold to people with ties to the Juarez Cartel.
Эй, инопланетные зомби, зацените-ка это колечко!
Hey, alien zombies, get a load of that ring!
- Зацените, это - "Шон Джон".
Oh, see, these is Sean John.
Эй, ребят, зацените, это же сержант Дозорный Страж.
Hey, check it out guys, it's sergeant Crossin Guard.
У - у-у, зацените-ка это.
Whoa! Check this out.
Да, черт возьми, зацените вот это.
Hell, yeah, look at this.
Зацените. Что это?
Now check that out.What?
Это новый номер Sports Illustrated о купальниках, зацените.
It's the new Sports Illustrated Swimsuit issue. Check it out. Joe :
Зацените, я включу наших супер-матерей в программу и они подумают, что мы их любим, но это только будет держать их подальше от нас.
Check this out! stupid mothers in the show so they feel like they're involved in our dumb lives but actually it will keep them away from us more.
Ох, зацените, какие сиськи у этой сучки.
Ooh, look at the knockers on this bitch.
Чуваки, зацените всё это, а?
Dudes, check it out, all right?
- Да, это... - Зацените.
- Yeah, that's- -
Зацените деталюшку на этой,... ой!
Check out the detail on that--Ow!
Вот, зацените, это босс моего брата, такой радостный, отлично проводит время.
So, check out, that's my brother's boss look how psyched he is. He's having an awesome time.
И зацените, она даже выкинула дурацкую часть с часами и поместила туда это...
And check it out, she even took out the dumb clock part and put this in...
Зацените-ка вот это.
Hey, gang, check this out. Oh.
Ребята, зацените вот это.
Oh, hey, check this out, you guys.
О, зацените. Это как... капсула времени.
It's like, uh... time capsule.
Эй, зацените, это близнецы Винклвосс.
Hey, check it out, there's the Winklevoss twins.
Зацените. Как вам это?
What do you think?
"ДС" означает : "Деньги - это сила. Зацените мой Ролекс".
The "JC" is for "Jesus Cristo, get a load of my Rolex."
Привет, зацените-ка это.
What about Harvey Reed?
Зацените вот это.
- Check it out. Look at this. - Oh.
По-моему это намёк : "Зацените, какой бюст у этой учёной цыпочки."
I think the message is- - "check out the rack on that scientist."
Согласно этой этикетке мы можем выиграть билеты на Матч Всех Звезд-2005! ! Зацените!
Check it out!
Именно. Зацените - ка вот это.
Yeah, check this out.
Только зацените вот это.
Okay, stay with me on this one.
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это твоё 205
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690