Иди прогуляйся Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Марио, иди прогуляйся.
Mario, go on out and get some fresh air.
А ты кто, судья по танцам, что ли? Иди прогуляйся вокруг.
- Are you a dance judge or something?
- Да, иди прогуляйся.
- Yeah.
Иди прогуляйся!
Go some place else!
Знаешь что я тебе скажу, просто иди прогуляйся где-нибудь.
I'll tell you what, just go out anyway.
Иди прогуляйся, малыш, пожалуйста.
Take a walk baby, please?
Нет, иди прогуляйся.
No, go on out.
Иди прогуляйся и познакомься с людьми.
Go out and meet people.
Крис, иди прогуляйся.
Hey, Chris, go long.
- Так иди прогуляйся.
- So take a walk.
Хватай Мередит, и иди прогуляйся.
- Grab Meredith, take a walk.
Иди прогуляйся.
Go take a walk.
Иди прогуляйся!
Get the walk!
Иди прогуляйся.
Go away, go for a walk.
Майлс, иди прогуляйся, чувак.
Miles, you gotta go, man.
Тогда иди прогуляйся.
Then go out for a walk for a bit then.
Иди прогуляйся.
Go take yourself for a walk.
Иди прогуляйся, чувак. А я сделаю тебе кофе.
Go ahead, chill out, man, I'll make you some coffee.
Ага, иди прогуляйся!
Yeah, go take a lap!
Белден, иди прогуляйся.
Quite enough. Belden, go take a walk.
Иди прогуляйся, упругие сиськи.
Hey, take a walk, bouncy boobs.
Иди прогуляйся, Тутс
Hit the road, toots.
– Иди прогуляйся, приятель.
- Buddy, take a walk...
Иди, прогуляйся.
Go for a walk.
Иди, прогуляйся!
Lukas, take a walk!
Ну-ка. Иди, прогуляйся, ты уже достатоцно спала.
Come on, take a hike, you slept enough.
Иди, прогуляйся.
Go take a walk or something.
Иди, прогуляйся со Стэном по кварталу.
Go push Stan around the block.
- Иди прогуляйся.
- Keep walking.
Иди, прогуляйся, так пища лучше усвоится.
Go take a walk to help your digestion
Иди сходи прогуляйся.
You can take a hike.
Иди-ка прогуляйся.
Why don't you walk over there.
Оставь ключи и иди, прогуляйся.
Leave the keys and take a walk.
- Иди прогуляйся, я прошу!
Just go take a walk, please.
Тогда иди, прогуляйся.
Then go play hooky.