English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Иди ты в жопу

Иди ты в жопу Çeviri İngilizce

55 parallel translation
- Иди ты в жопу!
- Go to hell!
Сынок, иди ты в жопу подобру-поздорову.
You better take your ass out, boy!
Да иди ты в жопу.
Oh, why don't you go fuck yourself, Marsha?
Да иди ты в жопу.
Fuck off!
Она МНЕ скажет, ИДИ ТЫ В ЖОПУ, я скажу ей, иди ты в жопу
She says, kiss my ass, and I say kiss my ass...
Иди ты в жопу. Ты проиграл все наши деньги.
You bet all the money!
Иди ты в жопу, Кельвин!
Go fuck yourself Kelvin!
Иди ты в жопу!
Go to hell!
Да иди ты в жопу! Это вообще не наша проблема.
This isn't our problem.
Да иди ты в жопу, Хазиз!
Fuck off, Haziz.
Да иди ты в жопу!
Get a dick, man.
Да иди ты в жопу, Макс, ради всего святого.
'Fuck that! Look, Max - for Christ sakes! '
Да иди ты в жопу.
Fuck off.
Иди ты в жопу, Билли Боб.
All right. Fuck you, Billy Bob.
О, иди ты в жопу, Майкл!
Oh fuck you Michael!
Да иди ты в жопу.
- Oh, fuck you.
Иди ты в жопу.
Just go to hell.
Иди ты в жопу!
- Fuck you, Billy.
Да иди ты в жопу, педрила, мы с тобой, чмо, не знакомы.
You don't fucking know me, man! Don't talk to me like you know me!
У нас это, " Да иди ты в жопу!
We're, like, " Fuck you!
Ой, да иди ты в жопу
Oh, sod off.
Иди ты в жопу.
Go fuck yourself.
- Иди ты в жопу. - Ты о чем вообще, черт возьми?
What are you talking about?
- Иди ты в жопу.
Yeah, well, fuck.
Я выиграю иди ты в жопу, Старк.
♪ I shall win ♪ ♪ then you're gonna sulk ♪
- Да иди ты в жопу, Пеппино!
Go to hell, Peppino!
- Иди ты в жопу, Вик.
Go fuck yourself, Vic.
Иди ты в жопу, Терри.
Sit and spin, Terry.
Да иди ты в жопу!
Fuck off!
Да иди ты в жопу!
- Fuck you!
Ой, иди ты в жопу, Марк.
Oh, give me a fucking break, Mark.
Иди ты в жопу.
Fuck you, man.
Иди ты в жопу, Мануэль!
_
Иди ты в жопу, Аксельрод!
Go fuck yourself, Axelrod!
Ой, да иди ты в жопу.
Oh, for fuck's sake.
Иди ты в жопу.
- Get the fuck out of here.
И, ты, иди в жопу!
Fuck you, too!
"Ты меня не знаешь, но меня вынудили положить пять фунтов, " так как у меня не было мелочи, а все вокруг пялились на меня. "Поэтому иди в жопу."
So, if you... want a holiday / party, then, you know, you open the book... and there's me telling you where to go.
Иди ты в жопу, Смит.
Vaffanculo. self, Smith.
Да, и ты иди в жопу!
Yeah, fuck you, too!
А ты иди в жопу, пиджак!
Go fuck yourself, suit!
И ты знаешь, что это значит, Кайл. Просто иди в жопу со своими долбаными яйцами уже, ты чёртова задница!
Just let it go with your fucking balls, you fucking asshole!
Иди-ка ты лучше в жопу, долбанутая дура.
Fuck you, you stupid fucking doula!
Иди в жопу, Пек, ты - мормон.
- Fuck you, Peck. You're a Mormon!
Иди ты в жопу!
Hey, fuck you, man.
Иди-ка ты в жопу.
Why don't you eat my ass?
Иди ты в жопу!
Fuck you!
Ага, отлично, и ты тоже иди в жопу.
Yeah, well, screw you, too.
Иди-ка ты в жопу, а.
Bite me.
- Знаешь, иди-ка ты в жопу, а не то...
You dragged me here. Why don't you go fuck yourself...
Иди ты в жопу, Хорас.
- What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]