English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Иди туда

Иди туда Çeviri İngilizce

776 parallel translation
Его интриги хорошо спланированы... иди туда!
His scheming is well-planned... You go that way!
Иди туда и помоги ему, Док!
Get in there and keep him alive, Doc!
Нет, давай лучше ты отвернёшься. Иди туда и закрой глаза.
No, better still, I tell you... go hide your eyes and I'll give it to you that way.
Иди туда, забери все их пушки.
Get down there and take their guns away.
Ладно, иди туда.
All right, get back there.
Иди туда.
Over there.
Иди туда.
Go ahead out there.
- Зачем мы должны иди туда?
- Why should he have gone for it?
Иди туда.
Go in there.
Иди туда.
- All right, go.
Иди туда, я сейчас приду.
You go ahead, I'll be right in.
Иди туда
Get in there.
Иди туда, Джойс.
Go that way, Joyce.
Иди туда.
This way.
Ты иди туда!
You go down there.
Иди туда, дай им десять долларов и скажи, где мы находимся.
You go there, you give them $ 10... tell them where we are.
Иди туда, дай им десять долларов. Они придут помочь нам.
You go there, you give them $ 10, they'll come and get us.
Ладно, иди... Иди туда.
OK, go... get out of here
- Ничего. Иди туда.
They're all in the next room.
Иди внутрь и вызови Аттикуса Финча. Я сказал, иди туда.
Go inside and tell Atticus Finch I said to come out here.
Вот и иди туда. Сколько ты хочешь?
Then, go get him.
Иди туда.
All right, get in there.
Иди туда-то и туда-то.
Go there.
Иди туда!
Go there!
- Розалия, плакать иди туда.
Rosalia, go cry somewhere else. A saint?
Иди туда. Иди.
Over you go.
Давайте разъединимся, ты иди туда... Ты стой здесь, мы пойдём туда.
Let's split up, you go that way, you stay here, we'll go this way.
Иди туда.
Get over there.
Иди туда, затем туда...
You go that way, then that way...
Франсуа не иди туда, они ждут тебя.
François, don't go there, they're waiting for you!
Бранкалеоне, умоляю, не иди туда!
- Brancaleone, don't go! - Ah!
Не иди туда!
If you won't do it! ...
Иди туда
You, go this way,
Ну, иди туда, иди.
C'mon, go! Go there.
Не иди туда!
Don't go in there!
Иди туда и будешь в безопасности.
Ski over there and you'll be safe
Иди туда и вспоминай хорошие времена,... которые никогда не повторятся.
You go on over there and you remember all the good times you won't be having.
Теперь, иди туда.
All right, turn around here.
Иди вон туда! - Туда?
Take it away!
Иди к Шэнси. Скажи, что я сейчас буду. - Не ходи туда.
All right, get over to Shanssey's and tell them I'll be there later.
- Иди туда.
- Go that way.
Мартинес, иди вон туда.
Martinez, get over there.
Ему сказали : "Иди в банк. Положи деньги туда, чтобы выпустить пар".
He was told to go to the bank, where money should go, like a security valve.
- Иди наверх и вон туда.
- It's up and around, and the suite in front.
Иди посмотри, если сможешь найти её, приведи туда.
Go and see if you can find her and bring her there.
Иди в свою каюту Или я подниму тебя и отнесу туда.
Go to your quarters or I'll pick you up and carry you there.
Иди туда.
Move down there.
Идите туда и помогите ему. - Иди!
Get over there and help him.
Ты просто иди вдоль стены сада а я приду туда заранее и буду ждать тебя с лестницей.
You just follow the orchard wall and I'll go there first and waitwith a ladder.
Ты туда иди, к ним!
Go out and help!
Иди... туда иди.
Go... go help her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]