Идиотизм Çeviri İngilizce
404 parallel translation
Это идиотизм.
THIS IS IDIOTIC.
Идиотизм.
Idiocy.
С какой болезнью? Идиотизм.
I can cut paper with it if I like!
Это идиотизм.
What idiocy.
Идиотизм.
This is ridiculous.
Идиотизм, но очень смешно.
I mean, it's idiotic, but it's funny.
Идиотизм.
That's idiotic.
Это идиотизм.
This is idiotic.
Да это полный идиотизм!
You're an idiot.
Вкладывать в это миллионы - просто идиотизм.
But honestly, spending 3 or 4 millions on this is just stupid.
Нет, не идиотизм.
No, it's not stupid.
Ты же знаешь, у меня топографический идиотизм.
Where was it?
Это такой идиотизм, что мне было бы лучше промолчать.
Maybe it's completely idiotic. Maybe I shouldn't even say it.
Видишь, полный идиотизм.
It's idiotic.
Это - идиотизм.
It's ridiculous.
Это — идиотизм!
It`s ridiculous!
- Это идиотизм!
- That's idiotic!
Я понимаю, это идиотизм, но ты знаешь, что мне сказал Веригин?
I realize it's ridiculous, but you know what Veriguine told me?
Невероятно! Это идиотизм!
Look at this... lt ´ s crazy!
Это Идиотизм!
Yes, this is stupid!
- Это идиотизм.
- It's just dumb.
Идиотизм - выделываться и пытаться бравировать.
It's so incredibly dumb to just strut around, trying to talk brave.
- Сбежал! Что за идиотизм!
That's a bitch.
Идиотизм!
( MUTTERS ) This is pathetic!
- Это идиотизм.
- That's absurd.
Это идиотизм.
This is madness.
Выбирай : или этот идиотизм, или карцер.
Well, it's either that or the lockup.
Но был! Это идиотизм, возможно, но для меня табу.
This may be silly, but... he's a no-no!
Это идиотизм.
This is stupid.
- Тотальный идиотизм, типа того.
- General wackiness like that.
Для тех, кто не знает, этот идиотизм предсказывается в 1991 году.
For those of you who don't know it, - it starts idiotically enough in the year 1991.
Просто это идиотизм, что ты не с ними, чтобы защитить себя.
It's just that it seems stupid... you're not there with Sharon and Ray to defend yourself.
Такой идиотизм я вижу впервые в жизни.
It is the dumbest thing that I have ever seen.
Впервые в жизни такой идиотизм...
You stupid- - Get the hell outta here! That's the dumbest act- -
- Идиотизм, не так ли?
Really stupid, don't you think?
Полный идиотизм.
Go home.
Когда мне было 13 или 14, я пробовал быть обычным подростком, это был полный идиотизм.
When I was 13 and 14 and trying to be a normal teenager, I was really a jerk.
Мне надоел этот идиотизм!
I'm so sick of this bullshit!
- Кони. Хорошо, не спорю. Но это полный идиотизм.
You don't want I should argue, I won't argue, no matter how stupid it is.
Это идиотизм какой-то.
This is retarded.
- Идиотизм.
- This is ridiculous.
- Идиотизм.
- It's moronic.
Это идиотизм.
There's an idiotic issue.
Преступный идиотизм.
Criminal stupidity.
Идиотизм!
This is nuts!
Идиотизм!
Idiocy!
Будь проклят этот современный идиотизм!
They lead straight to hell.
Это все сплошной идиотизм.
Surely he acted with the best intentions of the paper.
Что за идиотизм...
What a car.
Адмирал, это идиотизм.
Admiral, this is stupid.
Какой идиотизм!
It's crazy. Got a photo?