English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Изнурён

Изнурён Çeviri İngilizce

21 parallel translation
Он был одинок, изнурён.
He was alone, tired.
Изнурён борьбой, воюешь безоружным?
Kinda grinds you down in the battle of wits, you're fighting unarmed?
Я сказал это лишь потому, что был обезвожен и изнурён.
I only said those things because I was dehydrated and exhausted.
Вы знаете, я немного изнурён работой и всякой чепухой.
You know, it's a little hectic at work and stuff.
Взял наши деньги и теперь изнурён оплатой, Сейчас он наш видео заложник.
TOOK OUR MONEY AND THEN JACKED UP HIS FEE,
Как же сильно он изнурён!
How wasted he is!
Вероятно, он изнурён недосыпанием и безрассуден.
He's probably sleep deprived and irrational.
Конечно, ты изнурён.
Of course you're exhausted.
[Стивен тяжело ранен и изнурен] Кто ты?
Who are you?
Ты говоришь себе, что ты выдохся, изнурен.
You said yourself, you were washed-up, finished.
ќн уже получил несколько ударов... ћартинес уже изнурен. ѕохоже, ћартинесу уже достаточно.
( commentator ) Martinez really seems to be feeling this.
Я изнурен потерями и горем так, что едва-едва себе фунт мяса найдет мой кровожадный кредитор.
These griefs and losses have so bated me that I shall hardly find a pound of flesh tomorrow for my bloody creditor.
"О боже мой, он изнурен, как я..."
"Oh, my God, he's exhausted, like I am..."
Он был изнурен и, наконец, задремал.
He was exhausted, and he finally he dozed off.
Если Рей был изнурен, возможно, мне стоило дать ему таблетки.
If Ray was fatigued, maybe I should've given him the pills.
Я изнурен.
I am knackered.
Он, должно быть, изнурен.
He must have been exhausted.
Я надеюсь, Джеймс будет настолько изнурен, что не заметит....... что я начинал на голубой машине а финиширую на красной.
I suspect James will be so exhausted he won't notice..... that I set off with a blue car and ended up with a red one.
Я изнурен, если честно, и я знаю, что американский народ тоже.
I'm exhausted, frankly, and I know the American people are, too.
Он сильно изнурен.
He's way too jacked up.
Я, типа, изнурен.
I'm, like, exhausted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]