English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Испанская

Испанская Çeviri İngilizce

160 parallel translation
Я подумал : " Неужели Кики выйдет сегодня и бесстрастно пройдётся перед толпой ротозеев, думающих, что испанская вертихвостка - это лучшее, что есть в жизни?
I thought, " Is Kiki just gonna walk out there tonight walk out cold, in front of a bunch of gawks that think a Spanish twirler is the greatest thing in life?
Вот отметка - испанская монета.
There's the marker...
Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
It was the tower again, and the bell, and the old Spanish village.
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
It was a village square and a green with trees, and an old whitewashed Spanish church with a cloister.
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад.
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista it's called, and it's been preserved exactly as it was 100 years ago, as a museum.
А это - задняя стена дома с дядей Тедом, который всё ходит вокруг. А это - Испанская Инквизиция, которая прячется за сараем с углём.
Veintidos, veintitres, veinticuatro, veinticinco treinta y seis, treinta y siete, treinta y ocho
Герреро? Это Испанская фамилия?
That's Spanish, isn't it?
Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают.
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt.
А вы должно быть сестра дона, известная испанская графиня.
And you must be the Don's sister, the noted Spanish countess and meeskeit.
Все говорят, что испанская кровь самая горячая.
We have always heard that Spanish blood is the hottest.
- Нет, скорее больше испанская.
No, actually, it's more Spanish.
Цыганский глаз - волчий глаз,... говорит испанская поговорка.
Gypsy eyes, wolf eyes as the Spanish saying goes.
Она и была испанская.
It was Spanish.
Испанская?
Yeah, Spanish.
- Звучит, как чертова испанская инквизиция.
- It sounds like the Spanish Inquisition.
Изабелла испанская.
Isabella of Spain.
Испанская Инфанта всегда прячется за маской.
The Infante of Spain hides behind a mask.
Однажды, на скачках он все до последнего поставил на Глупуого Били,.. а Испанская Королева обошла его.
Once put his shirt on Silly Billy to win the Cesarewich and Lady of Spain beat him by a nose.
Охота на ведьм, испанская инквизиция, истребление язычников и так далее.
The burning of witches, the Spanish Inquisition, the slaughter of pagan tribes and so on.
[Испанская музыка]
[Spanish Music]
Поддержит ли его испанская знать?
Will the nobility of Spain support him?
За него стоят церковь и испанская знать.
It has the support of the Church and of the noblemen of Spain.
Это испанская рабочая партия. Революционеров.
It's Spainish workers'Party.
Испанская кожа
Spanish leather.
Я помог ему выбрать чоризо ( испанская колбаска ).
I helped him pick a chorizo.
Ее Королевское Величество, Изабелла Испанская и ее дипломатический представитель сеньор Калдерон осуществляли процессуальные действия с безоговорочной верой в юридическую обоснованность своих притязаний.
Her Catholic Majesty, Isabella of Spain, and her trusted minister, Senor Calderon, have all proceeded with the utmost faith in the soundness of their case.
Нет, мне нравится китайско-испанская кухня, что бы это ни значило.
No, I love a good Chinese - Spanish whatever it is.
И теперь у меня великолепная испанская внучка.
And now I've got a very beautiful Spanish granddaughter.
Та испанская, итальянская продукция, что у нас была о генерале Франко,
We had that Spanish... Italian production about General Franco.
Даже испанская инквизиция бесполезна в англиканской церкви.
The Spanish Inquisition wouldn't have worked with Church of England.
Я тебя умоляю, это женщина верит, что испанская инквизиция была всего лишь проявлением суровой любви к еретикам.
Please, this is a woman who believes the Spanish Inquisition was just tough love for heretics.
Значит, это и есть испанская вилла, не так ли?
So this is a Spanish villa, is it?
Валье-Инклан, Сервантес, плутовской роман, Святой Иоанн Креста и вся выдающаяся испанская культура, которая питает его.
Valle Inclan, Cervantes, the picaresque, St. John of the Cross, and all that extraordinary Spanish culture that feeds him.
"Да?" "Да, испанская актриса будет на пробах вместе с тобой".
"Really?" "No, a Spanish actress is coming to audition with you."
"Испанская гостиница - это место, где мы находим то, что сами туда приносим" Моруа
"Staying in Spanish Inns is like reading a book You will only find what you bring with yourself" - Maurois
Предполагалось что это будет просто испанская непринуждённая беседа.
Supposed to be the Spanish Casual Chat.
Испанская Инквизиция.
The Spanish Inquisition.
Эльдора - это та испанская гувернантка, ранее - Эльза, немецкая гувернантка. Которая была Ильва, шведская гувернантка?
Eldora, the Spanish au pair, who was Elsa, the German au pair... who was YIva, the Swedish au pair?
К сожалению испанская миссия уже занимала тот участок земли, который им рекомендовали их провидцы.
Unfortunately, a Spanish mission was already resting on the site their seers recommended.
- Красивая. Испанская кровь!
Hispanic.
У Пирса Броснана испанская крыша.
Pierce Brosnan's got the Spanish roof.
Испанская инквизиция.
Spanish Inquisition.
Этакая испанская чертовка.
Savage little Spanish creature.
Но это испанская пехота.
but this is a Spanish regiment.
Твоя испанская колыбельная.
Your Spanish lullaby
Только слоновая кость - это испанская шайка, так что это... чёрное дерево и испанцы.
Only the ivory is a Spanish gang, so it's ebony-Spanish.
Частная испанская компания победила в конкурсе на строительство дорог, и на право взимания пошлины с них в следующие 50 лет.
A private Spanish company won the - bid to build and collect the tolls for the next 50 years.
В 2005-ом испанская компания Чинтра подписала секретное соглашение с Министерством Транспорта Штата Техас о постройке платных дорог на месте уже существующих, поддержание которых финансировалось на налоговые поступления.
In 2005, Cintra, a Spanish-owned company signed a secret agreement with - the Texas Department of Transportation to erect toll roads on existing - roads and to toll new roads that were completely paid for by tax dollars.
Это все твоя испанская подружка до тебя докапывается.
It's that Spanish tart you're screwing.
Но иногда мы ведём себя как испанская баскетбольная команда,
Some people do that.
- Испанская футбольная высшая лига Испанская Примера!
Spanish League soccer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]