Йат Çeviri İngilizce
308 parallel translation
Мы богаты, Вайат!
We're rich, Wyatt.
лиа йат'еновгм аниопяепгс хесг.
An eminently respectable position.
- йат'емтокг поиамоу ;
- By whose orders?
Кевин Уайат.
Kevin Wyatt.
Далее, Уайат против Мейсона.
Next, Wyatt vs. Mason.
- А это Малкольм Уайат. - Здравствуйте.
- This is Malcolm Wyatt.
Малкольм Уайат поет в моем хоре.
Malcolm is one of my choir boys.
Сейчас выступит наш выпускник, Малкольм Уайат.
Next, we have a song from a graduating senior, Malcolm Wyatt.
Вообще-то, вы должны встретиться с ним завтра утром в 7 : 30 в отеле Хайат.
In fact, you should take it tomorrow morning at 7 : 30 at the Hyatt.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
This is our place of Koon-ut-kal-if-fee.
Он назвал это кун-ат чего?
He called it Koon-ut what?
Таким образом, наши разумы были связаны, чтобы в урочный час привести нас к Кун-ат-кал-иф-фи.
In this way, our minds were locked together. So that at the proper time we would both be drawn to Koon-ut-kal-if-fee.
Кварк ат -
QUARK ATT -
Он про золото есаул сказал... есаул золото - ат!
He know about gold. He tell Brylov. Excellency take it...
Ат-хуэй, приведи тёту Су-юнь.
At Hui, tell your Aunt Su-yun to come out.
Ведь ты не хочешь разозлить АТ Т.
Don't wanna piss off ATT!
Я Ко Д'ат, новая глава вашего дипломатического штата.
I am Ko D'Ath, the new head of your diplomatic staff.
А, прекрасная мисс Ко Д'Ат.
Ah, the impressive Ms. Ko D'Ath.
Все это время Ко Д'Ат будет представлять режим Нарна.
In the meantime, Ko D'Ath will represent the Narn Regime.
АТ-поле сформируется на счёт "два".
I hate you! Now, everybody hates me.
АТ-поле?
Hate anxiety? What do you need?
Открыть огонь лазером. Он защищён АТ-полем.
Yet, you can move freely.
Сначала нейтрализуй вражеское АТ-поле, потом стреляй.
Yes. then fire a volley from the pallet gun.
АТ-поле сформировано.
pull the switch.
он защищен АТ-полем.
is it protected by an AT field?
Уровень генерации АТ-поля в норме.
AT Field will be generated on two.
АТ-поле!
An AT Field?
Он установил АТ-поле.
It's generating an AT Field. No effect.
Он нейтрализует вражеское АТ-поле, и защитит "нападающего" от кислоты.
Their job is to neutralize the Angel's AT Field, and to protect the offensive player from that acid.
Но как они узнали про АТ-поле?
But how did he know about the ATfield? !
Это его АТ-поле?
Was that an AT Field?
АТ-поле!
That's an AT Field!
Вы можете схватить его и развернуть АТ-поле на полную мощность.
You'll catch it while maintaining your AT Fields at full strength.
Учитывая размеры АТ-поля цели, она может полностью уничтожить штаб-квартиру при попадании в любой участок этой зоны.
Given the size of the target's AT Field, it could totally annihilate HQ by hitting any of these locations.
Неважно, насколько будут повреждены Евы, АТ-поле защитит их.
No matter how badly the Evas might be damaged, their AT Fields will protect them.
АТ-поле, максимальное раскрытие!
AT Field, full spread!
АТ-поле!
An AT field! No!
Нет! Пока Ангел поддерживает АТ-поле,..
As long as the Angel has that AT field up...
"Ева-01" также устанавливает АТ-поле.
Unit 01's expanding an AT field of its own!
Разворачивайте АТ-поле сразу после того, как заиграет музыка.
Spread your ATfields as soon as the music starts.
АТ-поле не обнаружено!
No AT Field detected.
Это сверхтонкая зона создается при помощи инвертированного АТ-поля а внутри этого поля находится мнимое пространство — так называемое море Дирака.
Sustained within that ultra-thin space is an inverted AT Field. Abstract mathematics defines the region within as a Sea of Dirac.
Будьте готовы установить АТ-поле!
AT Fields are ready to generate.
Да. Сначала нейтрализуй вражеское АТ-поле, потом стреляй.
Well, you sacrificed Unit 00 to save me.
АТ-поле сформировано. Цель в центр, нажать.
Is this a tear?
Деликатесный сала-ат!
Yes. Some delicious salad!
Лучше будь осторожен, Ат. Знаешь, эти штуки острые
Best be careful, Ath You know, these things are sharp
Лучше будь осторожен, Ат.
Best be careful, Ath.
Компания АТ Коммуникейшнс!
AT Communications! ...
Ат-ча...
" At-cha...
Ат-ча-фа... па-я...
"At-cha-fa... la-ya."