English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Й ] / Йоты

Йоты Çeviri İngilizce

143 parallel translation
Смейтесь, койоты!
Laugh, you coyotes!
Койоты.
A coyote.
Они бегают стадами вокруг, как койоты.
Little beasts that run around in packs like coyotes.
Койоты...
Coyote.
Ах, вы скунсы вонючие, гады, койоты... Убирайтесь! Какая наглость!
Oh, you are nothing but a worm, a snake, coyote cat, get out of here, get out, don't let me see you ever again!
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on the 30 yard line watching him sweat and wipe caked blood from his face.
С холмов спустились койоты и перетрахали их.
Coyotes came down from the hills and fucked them.
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
Может койоты.
Maybe it's coyotes.
Это не койоты, это его призрак.
It's not coyotes. It's his ghost.
Не допускайте ни-йоты сомнения в свое сознание...
Never let a doubt enter your mind.
Хочешь сказать, что мне вырезали почку на заднем сиденье Тойоты Терцел, а ты придуривался?
# Hallelujah # # Hallelujah # # Hallelujah hallelujah #
Кажется койоты... малость нервничают в последнее время.
Looks like the coyotes are... a little nervous lately.
Чертовы койоты.
Fucking coyotes.
Койоты.
Coyotes.
Видимо, койоты.
Coyotes, apparently.
Для Тойоты, для Форда.
For Toyota, for Ford.
И койоты поймали его по пути.
And the coyotes got him along the way.
Пошли вон, койоты!
Coyotes, go! Get!
Как думаете, почему койоты до них не добрались?
How come do you reckon the coyotes ain't been at'em?
Может, койоты не едят мексиканцев.
Supposedly coyotes won't eat a Mexican.
Он уехал в комиссариат Брюжжа, чтоб подать заявление о нападении хай-джекеров, об угоне "Тойоты", и со вторника как в воду канул.
He was in Bruges in Tuesday and got his car carjacked. It seems so. Since then, no news of him.
Койоты приготовили сюрпризы.
Coyote has buried fat surprises.
Когда появляются волки, они вытесняют койотов, койоты вытесняют лис. И, думаю, та же иерархия будет преобладать среди домашних собак.
dogs are very competitive and when you have wolves, they displace coyotes, coyotes displace foxes, and we would assume that hierarchy would prevail among domestic dogs.
Как насчет того, чтобы койоты попировали здесь!
How about the coyote chained up right there!
Только я и койоты.
Just me, myself, and the coyotes.
Тут койоты бродят и все такое.
What's up, man? You know there's coyotes out here and shit, right?
Койоты выли. Мешали мне спать.
I heard the coyotes this morning.
Как раз вовремя, потому что койоты уже начали проявлять интерес.
Just in time, too, because the coyotes were getting curious.
Ещё у нас есть койоты. Они похожи на собак под креком.
And we have coyotes, which are like dogs on crack.
Дэн, это не волки, скорее всего, это койоты.
Dan, that's not a wolf, man. That's a coyote or something.
Койоты.
Coyote.
Полил бы каким-нибудь соусом, и пусть койоты делают все остальное.
Pour some gravy on it, let the coyotes do the rest.
Койоты сожрали его.
Coyotes ate it.
Они меня пугают- - белки, бурундуки, койоты- - хотя, технически, они и не грызуны, но, мультяшные или реальные, они меня пугают.
They freak me out- - squirrels, chipmunks, coyotes- - although technically, they aren't rodents, but honestly, animated or real, they scare me.
Чарли, розыск зеленой Тойоты Кэмри...
Charlie, hunter green Toyota Camry- -
Ты знаешь, что в этих лесах есть койоты?
You know there are coyotes in these woods?
И он пахнет лимоном и лаймом, запах, который койоты ненавидят.
And it smells like lemon-lime, a flavor coyotes hate.
У вас одна здесь и у вас ещё есть две Тойоты вон там.
You've one here, and you've got the other two Toyotas over there.
Вот в чем дело - 3 года назад койоты нашли туловище неизвестной женщины в лесу неподалеку.
Here's the thing- - 3 years ago, some coyotes found the torso of a Jane Doe in the woods nearby.
Ты знала, что у Тойоты Эхо полуторалитровый 4-х цилиндровый двигатель с мультизахватом тормозов?
Did you know that the Toyota Echo has a 1.5-liter inline 4-cylinder engine with multi-locking brakes?
Эксперты сняли кучу отпечатков с Тойоты.
Forensics pulled loads of prints from the Toyota.
Совпадает с фрагментом из Тойоты.
Matches the partial from the Toyota.
Как и у Тойоты.
So does Toyota.
Койоты о нём позаботятся.
Coyotes will find him.
Пусть его сожрут койоты. Да?
Let the coyotes take him.
А то койоты унесут вашего ребёнка.
Coyotes will take your baby.
Ей повезло, что её не съели койоты.
She's lucky the coyotes didn't get her.
Они койоты.
Coyotes.
оты ходили по мне всю ночь, тут еще ƒжулиан со своей мелочью из парковочных счетчиков. — ума сойдешь.
I mean, the cats kept me up all night, and thinking about julian wanting to steal change from parking meters.
Ќекоторые из этих псалтырей до сих пор поютс € в церкв € х. самый знаменитый - так называемый Ђ — отыйї
And some of these psalms still survive in hymnals in churches, and the famous one is Psalm 100, the Old Hundredth, so called.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]