Калькулятор Çeviri İngilizce
146 parallel translation
Словно пытаешься переговорить калькулятор.
You might as well try to out think a calculating machine.
Передать в калькулятор.
Feed into calculator now.
Ты должен быть пошустрее, калькулятор-переросток.
You'll have to be quicker than that, you overblown adding machine.
- Электронный калькулятор.
- Which one? An adding machine.
Даже не упоминайте при мне этот карманный калькулятор!
Molest me not with this pocket calculator stuff!
"Разбил вдребезги калькулятор."
"Damaged calculator by taking it to pieces."
Красный калькулятор.Вы видели его.
The red calculator. You've seen it.
Только не потеряй калькулятор.
Just don't lose that calculator.
- Да это калькулятор.
- This is just a plain calculator.
Чтобы описать тебе их систему, нужен особый разговор, но посмотри... что они делают... если так переключишь, то у тебя будет калькулятор.
To tell you about their system would take a whole lecture. Look what they make. In this position, it's a calculator.
Где мой калькулятор?
"Where's my adding machine? Where's my calculator?" That's what I said!
- Калькулятор это тоже умеет.
- So can a calculator.
И я вытрясу из него дерьмо, а калькулятор засуну ему в зад.
and I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
Этот калькулятор...
This calculator- -
Я наверное куплю калькулятор на свою часть денег.
Maybe I'll buy a calculator with my share of the money.
Получать электронную почту, факсы. Есть калькулятор.
You can get e-mail, fax, there's a calculator.
Как ты мог потратить 200 долларов на калькулятор для чаевых?
How could you spend $ 200 on a tip calculator?
Смотри, Линдси, у Erin новый калькулятор.
LOOK, LINDSAY. ERIN GOT A NEW CALCULATOR.
У тебя есть калькулятор, линдси?
DO YOU HAVE A CALCULATOR, LINDSAY?
Логарифмическую линейку вот-вот заменит карманный калькулятор.
THE SLIDE RULE IS ABOUT TO BE REPLACED BY THE POCKET CALCULATOR!
Джени взяла мой калькулятор!
Janey took my calculator!
Джени сломала мой калькулятор!
Dad! Janey broke my calculator!
Ну, проще говоря, я проверил все вероятности, и всё указывало на калькулятор.
Well, basically, ive checked all other possibilities and it's come down to the calculator.
Часы и калькулятор в одном корпусе.
A clock, calculator in one.
- Дать калькулятор?
- You want a calculator?
К ним присоединялся калькулятор.
So was the calculator.
- Он достал калькулятор.
- Then he got out the calculator.
Милая, на твоем месте, я бы пошла и забрала у него тот калькулятор.
Honey, I'd go in there and take that calculator away from him if I were you.
И у него такой дикий взгляд, будто у него в руках бомба, которая сейчас взорвется, и он делает много звонков, и он так сильно нажимал на калькулятор, что сломал его.
And he's got this wild look in his eye like he's some kind of death rocker or something, and he's making lots of calls, and he punched the calculator so much he broke it.
Я думала, ты сломал калькулятор.
I thought you broke the calculator.
Возьми калькулятор, посчитай.
Get a calculator, run the numbers. We'll run the tests.
Ты же прямо женщина-калькулятор.
You're like a female calculator.
Похоже, наш калькулятор сломался нынче утром.
Seems like our calculator's broken this morning!
Спасибо, калькулятор.
Thanks, Rain Man!
Кто засунул мой калькулятор в желе?
Okay. Who put my calculator in Jell-O?
Калькулятор, батут ;
The calculator ; the trampoline ;
Возможно ты и втой чижик-пыжик Землежод калькулятор мог бы...
Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could...
Дать калькулятор?
You need a calculator?
Калькулятор найдется?
I think it's corny. Now get your calculator out.
Её зовут Калькулятор.
She's called "Calculator".
Спасибо, Калькулятор.
Thank you, calculator.
Калькулятор!
Calculator!
Калькулятор - машина!
Compute millions in seconds. The calculator...
Именно столько мы получим, дорогой ты наш калькулятор!
That's what we're going to collect, you darling little number cruncher!
Это калькулятор.
This is a calculator.
1-го мая мы выпускаем бета-версию программы Приемлемый Риск первый в мире интеллектуальный калькулятор рисков рынка. чтобы мгновенно помочь вам узнать какие риски приемлемы или неприемлемы с точки зрения развития бизнеса в самом худшем варианте.
On May 1st, we are releasing the beta version of Acceptable Risk, the world's first market-smart risk calculator, to help you find out instantly what risks are or are not acceptable from a bottom-line business perspective.
( Мне для этого бы понадобился калькулятор )
( I'd have needed a calculator for that. )
- Такой калькулятор.
- A little calculator...
- Какой калькулятор?
- What calculator?
Дурацкий калькулятор.
Stupid calculator.
- У тебя есть калькулятор? - Да, сейчас.
- Do you have a calculator?