Каннибал Çeviri İngilizce
88 parallel translation
Каннибал.
Cannibal.
Каннибал!
Cannibal!
- Гораздо важнее в данный момент - спасти свою шкуру. А вот бежит молодой каннибал
The most important thing to do now was to save his skin.
Когда каннибал угощает вас ужином, вы не станете сидеть у котла и спрашивать, кто готовит.
When a cannibal entertains you to dinner, you don't sit by the pot and ask him who's cooking.
То же самое сказал каннибал миссионеру, прежде чем съесть его.
It's also what the cannibal said to the missionary just before he ate him.
Продезинфицируй рану. Каннибал!
Go and disinfect that wound.
- "Ганнибал-Каннибал."
- "Hannibal the Cannibal."
А если он каннибал? Скажу ему, у меня рак кости.
If he's a cannibal, I'll just tell him I have bone cancer.
Этот русский каннибал хвастается, что убил больше 50!
Everything will be fine. Shut up! That Russian cannibal creep is telling everyone he did 50 plus.
Джеффри Дамер ( амер.серийный убийца-каннибал ) ведь не додумался до этого дерьма, правда?
Jeffrey Dahmer never thought of this shit did he?
Кови - каннибал?
Covey, a cannibal?
Скажи спасибо, я не каннибал.
Be happy I don't eat you.
этот каннибал, о котором нам говорил Амеде...
the cannibal Amédée told us about...
Агент Старлинг стала известна 10 лет назад, когда информация, полученная ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",.. ... помогла освободить Кэтрин Мартин,.. ... дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси.
Agent Starling attained some measure of celebrity ten years ago... when she was given information by Dr. Hannibal "The Cannibal" Lecter... which led to the rescue of Catherine Martin... daughter of the former US senator from Tennessee.
Может я и плохой гость, Рональд, ну а ты ненормальный, жирный, убийца каннибал. так что...
I may be a bad house guest, Ronald, but you're a morbidly obese cannibal serial-killer. Excuse me if I'm having a little trouble getting it up for your etiquette lesson. So...
В американских - что я каннибал.
The American newspapers say I am a cannibal.
Разве я каннибал?
I am a cannibal?
О, их много, поверь мне. И я сижу и думаю что же с ней, или она каннибал... или она не забавна и я склонялся к каннибалу, потому что никогда раньше их не видел
And I was thinking either she's a cannibal... or she's really not that funny, and I was pulling for cannibal'cause I never met one before.
О нет, не каннибал но я совсем недавно разорвала серьезные отношения поэтому я могу придти с багажом.
Uh, not a cannibal... but I did just come out of a long relationship, so I may come with baggage.
И один каннибал повернулся к другому и сказал :
And one cannibal turns to the other and says,
Это каннибал.
It's a cannibal.
Откуда в правительстве вообще могли знать о том, что профессор Маррей - каннибал?
How could the Government possibly have known that Professor Murray was a cannibal?
Он просто каннибал.
No, he's just a cannibal.
Мой каннибал все покроет.
My cannibal should cover that.
То есть, ты думаешь убедить присяжных, что этот каннибал вовсе не монстр?
So you're gonna convince a jury that this cannibal isn't a monster?
Кровавый маленький каннибал
Bloody little cannibal.
Самый лучший сценарий, я каннибал, поедатель ног.
Best-case scenario... I am a... a toe-sucking cannibal!
Даже твой каннибал мне нравился больше.
I even liked your cannonball better.
И ваш каннибал на диете, не подпустит меня к клавиатуре.
And your special diet man-eater won't let me go anywhere near the keyboard.
Ладно, кардинал или каннибал.
Well, cardinal or cannibal,
Я каннибал, придурки.
I'm a cannibal, hombre.
Видишь, как Каннибал делает?
Look how Cannibal's doing it, see?
Каннибал убийца ОБЕЗГЛАВЛЕННЫЙ УНАБОМБЕР
Cannibal Killer DECAPITATED UNABOMBER
Этот каннибал вы знаете его
This cannibal you have him getting to know...
Наш каннибал любит женщин.
Our cannibal loves women.
Моя мама рассказывала, что в детстве я жевал своих родственников как каннибал, на Дне Благодарения.
I mean, my mama said I used to chew on folks like a cannibal at Thanksgiving dinner.
Нет, каннибал.
No, a cannibal.
Каннибал?
A cannibal?
Первоклассные рестораны, бесконечные кафе - выбор на любой вкус, а у нас, в Лас-Вегасе, объявился каннибал.
World-class restaurants, endless buffets- - all those tasty choices, and we've got a cannibal in Las Vegas.
Личинки второй стадии развития. на том, что оставил наш каннибал.
Second instar maggots on our cannibal's leftovers.
Каннибал, убийца... и вор?
A cannibal, a killer... and a thief?
Да, может наш убийца-каннибал будет там собственной персоной.
Yeah, maybe even our killer cannibal himself will be there.
Наш каннибал прогрыз себе путь к свободе?
Our cannibal ate his way out?
Каннибал.
The cannibal.
Как сказал Тодд, каннибал заставил его устроить кровавую сцену в машине.
So, according to Todd, the cannibal forced him to stage the bloody scene in the car.
Перевертыш-каннибал.
Cannibalistic shape-shifters.
Да, она долбаный каннибал, и она получила по заслугам.
Yeah, she's a freakin'cannibal, and she got what she deserved.
Гензеля и Гретель держал в плену пьяный каннибал.
Hansel and Gretel were held captive by a half-blind cannibal.
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин.
Better a sober cannibal than a drunken Christian.
Мы не возражаем против того, что обвиняемый - каннибал.
We don't deny the accused is a cannibal.
Ганнибал-каннибал.
Hannibal the cannibal.