Каспар хаузер Çeviri İngilizce
28 parallel translation
- Ух ты. Ты выглядишь будто Каспар Хаузер наших дней.
- You're a modern-day Kaspar Hauser.
Мой маленький Каспар Хаузер
My little Kaspar Hauser.
Каспар Хаузер, Камала и Рамала.
Kaspar Hauser and Kamala and Ramala.
ЕГО ЗВАЛИ КАСПАР ХАУЗЕР.
HIS NAME WAS KASPAR HAUSER.
Каспар Хаузер!
Kaspar Hauser!
Я-Каспар Хаузер!
I am Kaspar Hauser.
Я-Каспар Хаузер!
I am Kaspar Hauser!
Видишь дружок : это - Каспар Хаузер.
Ya'see, my friend, that's Kaspar Hauser.
Жизнь – это тебе не шутки, Каспар Хаузер.
This world is not a joke, Kaspar Hauser.
А что тебе снится, Каспар Хаузер?
What are your dreams, Kaspar Hauser?
нету внутри или снаружи... и имя Каспар Хаузер означает Легион.
Here is neither inside, or outside... and the name Kaspar Hauser is a legion.
Слушай, Каспар Хаузер :
Listen to me, Kaspar Hauser :
Позволь поцеловать твои ноги, Каспар Хаузер.
Let me kiss your feet, Kaspar Hauser.
Каспар Хаузер... Повсюду!
Kaspar Hauser... is everywhere!
Каспар Хаузер... свергнет их всех!
Kaspar Hauser... will drug them all!
Каспар Хаузер.
Kaspar Hauser.
Я – Каспар Хаузер!
I am Kaspar Hauser!
Я - Каспар Хаузер.
I am Kaspar Hauser.
Ты очень необычный, Каспар Хаузер.
You are really special, of a special kind, Kaspar Hauser.
Я – Каспар Хаузер.
I am Kaspar Hauser.
Сегодня, Каспар Хаузер, который считал себя Королём, скончался.
Today Kaspar Hauser, who thought himself to be King, has died.
Каспар Хаузер – не король.
Kaspar Hauser is not a king.
Каспар Хаузер – не наш король.
Kaspar Hauser is not our King.