English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кастрация

Кастрация Çeviri İngilizce

50 parallel translation
Но "кастрация"?
I can't take that.
Кастрация или аппендицит, какая разница?
- But castration. - Castration, appendicitis.
Это может быть погребение заживо или кастрация... и многое другое.
It may be burial alive or castration... or many other things.
Кастрация.
Castration
Кастрация мужика на авто-парковке с помощью бутылки из под Кока-Колы, вот это радикальные меры.
Castrating a guy in a parking lot with a Coke bottle is a radical act.
Кастрация!
Castration!
Двойная кастрация!
Double castration!
- Это кастрация.
- Castration.
КАСТРАЦИЯ
CASTRATION
Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat.
Серьезно, ты в курсе, что кастрация, быть может, самая легкая хирургическая операция в мире? По всей стране фермеры кастрируют сотни голов рогатого скота за день.
Seriously, it turns out that castration is, like, the easiest surgical procedure around, and thousands of farm boys all across the country geld their own livestock.
Это кастрация.
It's castration.
Изнасилование, убийство, кастрация.
Rape, murder, castration.
Это химическая кастрация, верно?
That's for chemical castration, right?
Химическая кастрация.
I have to take extra care not to appear petty or vindictive.
О, да. Папа Пий IX. Великая кастрация.
Oh, yes, Pope Pius IX's great castration.
Кажется домашней собачке необходима кастрация.
As in, the family dog seriously needs a neuter.
Первым описанием является кастрация взрослого буйвола одним из этих существ.
The first account of it was an adult buffalo being castrated by one of these things.
Покажите растяжку! Кастрация всех участников демонстрации в защиту мира, возможно, не очень поможет прогрессу.
Spread'em! that's probably not a way forward.
Первый - избавиться от Тэмми, или второй - лоботомия и кастрация.
One, get rid of Tammy, or two, lobotomy and castration.
Им предоставили выбор, без сомнения.. кастрация.. или стена.
They were given a choice no doubt- - castration or the wall.
Особая жестокость на месте преступления, кастрация, предполагает довольно сильные чувства.
The violence of the crime scene, the castration, suggests some passionate emotion.
Кастрация?
Castrations?
Кастрация.
A gelding.
Кастрация - это выборы в Брин-Мор.
Castration is an elective at Bryn Mawr.
Вазэктомия - не кастрация.
Vasectomy's nothing like castration.
Тебя ждёт длительное пленение и, возможно, кастрация, если ты будешь обращать внимание на мелочи.
You face prolonged captivity and possible gelding, yet your thoughts focus on trivialities.
- Как кастрация.
- So is castration.
Это как кастрация музыки.
That's like a vasectomy with a melody.
Есть химическая кастрация.
There's chemical castration.
Химическая... кастрация?
Chemical... castration?
Кастрация не обсуждается.
Well, castration is off the table.
Химическая кастрация.
Chemical castration.
Карате - кастрация, прям по яйцам.
Karate chop castration, right to the cojones.
Это слово "кастрация".
The word is neutered.
Химическая кастрация. Химическая кастрация.
Chemical castration, chemical castration.
Знаешь, в Йемене, наказание за испражнение в дамскую сумочку кастрация с последующим 12 часовым публичным издевательством.
You know, in Yemen, the punishment for upchucking in a lady's purse is castration followed by 12 hours of public mockery.
Но кастрация, конечно, это уж совсем крайняя мера.
EV- - THEY WERE NOT THE GREATEST ROCK BAND IN HISTORY. OKAY, THEY'RE ONE OF THE GREATEST ROCK BANDS.
Ты все еще участвуешь в проекте "Стерилизация и кастрация"?
Are you still on the board of the Spay and Neuter project?
- Прямо кастрация! - Думаю, ни в чём мужественней мы участия не принимали!
It was really about the most man thing I think we've ever been a part of.
Кастрация?
Castration?
Также бесплатная стерилизация и кастрация.
Free spaying and neutering, too.
Ему нравится кастрация жеребцов.
He loves gelding horses.
Невозможно до бесконечности слушать решительно немелодичную песню "Менструация, кастрация, эмансипация".
There's only a certain number of times one can listen to the resolutely un-catchy Menstruation, Castration, Liberation.
Он немного сонный, но кастрация прошла хорошо.
He's a little drowsy, but the castration went well.
Эти курсы или химическая кастрация.
This or chemical castration.
Крис, я знаю, ты думаешь, что кастрация решит твои проблемы, но тебе нужно прекратить принимать эти таблетки.
Look, Chris, I know you think chemical castration is gonna solve your problems, but you have to stop taking those pills.
Наверное кастрация не для всех.
I guess chemical castration isn't for everyone.
Почти как кастрация.
That's emasculating.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]