Квинт Çeviri İngilizce
152 parallel translation
Новый командир - Квинт Арий.
The new commander, Quintus Arrius.
Квинт Арий очистил наши морские просторы от врага.
You have cleared the seaways of a great danger, Quintus Arrius.
- Нет, это Квинт Арий младший.
- Quintus Arrius, the younger tribune.
Квинт. Питер Квинт, камердинер хозяина.
Peter Quint, the master's valet.
Квинт покойник.
Quint is dead.
Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
Quint took advantage, that's all.
Вы говорили мне, что Квинт и Майлс всегда были вместе.
You told me Quint and Miles were always together.
Трудно в это поверить, что она была образованная молодая леди, а Квинт ну, был такой как есть.
It was hard to believe, her being an educated young lady and Quint being... well, what he was.
Квинт и мисс Джессел... любили друг друга?
Were Quint and Miss Jessel... in love?
Квинт, Майлс.
Quint, Miles.
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку.
Quint taught him to ride and took him walking.
Квинт мертв.
Quint is dead.
Квинт!
Quint!
Питер Квинт!
Peter Quint!
Спасибо, мистер Квинт, мы рассмотрим ваше предложение.
Thank you very much, Mr. Quint. We'll take it under advisement.
Мистер Квинт.
Mr. Quint...
Надеюсь, в море всё будет по-другому, мистер Квинт?
You're not going to do this aboard the ship are you, Mr. Quint?
— Это Квинт?
That's got to be Quint.
Квинт : Опять хитрит.
Getting ready to run out again.
Отступись, Квинт.
Quint, let it go.
Это тунец или рыба-меч. Квинт :
It's a tuna or swordfish wasting our time.
Квинт :
Oh, shit!
Квинт, это ничего не доказывает.
Quint, that doesn't prove a damn thing.
Квинт : 25.
Twenty-five.
— Твоя очередь, Квинт.
Your turn, Quint.
На руке, Квинт.
That one, there. On your arm.
[Квинт поёт.]
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies
Квинт, зачем?
Quint, what are you doing?
Квинт, не теряй времени даром.
Don't waste your time. Quint, come on.
Квинт, если мы приблизимся, у меня есть средство, которое её убьёт.
Quint, if we can get close enough... I've got things on board that'll kill it.
Квинт, акула близко!
Quint! Come on, Quint. Hurry!
Квинт, не запори движок.
Don't put that much pressure on it.
— Квинт?
Quint?
Я - Нед Квинт.
I'm Ned Quint.
Послушайте, мистер Квинт, я не знаю, какие отношения связывали Вас с моей бабушкой, но теперь это мой дом - и мои вещи.
Look, Mr. Quint, I don't know what your relationship was with my grandmother but this is my house now and these are my things.
Дейта, Вы сказали, что произошел выброс плазмы со стороны консоли, когда погиб Квинт?
Data, you said there was a plasma discharge from the console when Quint was killed.
Квинт мертв.
Quint's dead.
Квинт говорил, что ты в ней живешь.
Quint said you lived in the candle.
Она не находилась рядом со станцией климат-контроля, когда погиб Квинт.
She was nowhere near the weather station when Quint was killed.
Твой сын Квинт? Я не знал, что он тоже с нами.
Your son Quintus, I did not know he was with us.
Его честь Квинт Помпей.
His honor Quintus Pompey.
Его честь благородный Квинт Помпей, начальствующий над Терренской флотилией.
His noble honor Quintus Pompey, commander of Tyrrhenian fleet.
Квинт. Сын Помпея.
Quintus, son of Pompey.
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде.
Quintus, my old cock, how good to see you so.
Мне очень жаль, что мы так встретились с тобой, Квинт.
I'm sorry we meet like this, Quintus.
- Квинт прав.
- Quintus is right!
Квинт?
Quint?
Квинт :
Keep her steady, now.
Квинт, Квинт, она здесь.
Quint, there it is.