Кейси Çeviri İngilizce
4,045 parallel translation
О'Кейси не честно ставит оценки
O'Casey doesn't grade fairly.
Джим О'Кейси понимает способности твоего сына больше, чем ты.
Jim O'Casey understands your son's abilities more than you do.
О'Кейси. Он курит как паровоз.
He smokes like a chimney.
Меня опять стошнило из за О'Кейси.
O'Casey made me carsick again.
- Ты помнишь мистера О'Кейси?
- You remember Mr. O'Casey?
Вот, где Джим О'Кейси попал в аварию, Кевин.
There's where Jim O'Casey lost control of his car, Kevin.
- Ты обедаешь с Кейси?
- Are you having lunch with Casey?
Кейси, я не хочу быть виновницей крушения твоей карьеры.
Casey, I don't want to be responsible for ruining your career.
То есть ты считаешь, что это Кейси должен все бросить?
So you think Casey should be the one to give up everything?
Ну, такой вариант мне нравится больше, чем тот, где ты на военной базе подаешь мятный джулеп офицерам Кейси.
Well, I like the idea of that better than the idea of you on an army base, serving mint juleps to Casey's officers.
"Кейси, прекрати трахаться с барменом в подсобке".
"Kacey, stop banging the hot bartender in the back room." Duh.
- Когда ты собираешься рассказать Кейси?
- When are you gonna tell Casey?
- Я Кейси.
- I'm Kacey.
Моя дочь Кейси..
My daughter, Casey...
Вы упомянули, что у Кейси не было врагов
You mentioned Casey had no known enemies.
Похоже, и правда кто-то стоял за Кейси Майлз, так?
That does kind of look like whatever was behind Casey Miles, right?
Здесь в Спрингдейл были 3 необычные смерти ни одна из них не связана с Кейси Майлз и ни одна из них не насильственная
All right, over the past six months, there have been three unnatural deaths in Springdale, none of them connected to Casey Miles, and none of them violent.
Фото Кейси не были отредактированы
Casey's photo... wasn't doctored.
А как насчет Кейси?
And what about Casey?
У меня такое чувство, что я знал Кейси всю мою жизнь.
I feel like I've known Kacey my entire life.
Кейси.
Kacey.
Эй, Кейси, как ты?
Hey, Kacey, how are you?
Какое твое любимое пиво, Кейси?
Um, what's your favorite beer, Kacey?
Спасибо Кейси.
Thank you, Kacey.
Кейси родилась в маленьком городке рядом с городком Кэла.
Kacey was born in the small town right next to Cal's.
Так же как и Кэл, Кейси была единственным ребенком, чьи родители обожали ее.
Just like Cal, Kacey was an only child whose parents adored her.
Кейси была позитивной и оптимистичной и, прямо как Кэл, на следовала сердцу, куда бы оно её не вело.
Kacey was upbeat and positive, and, just like Cal, she followed her heart wherever it lead her.
Когда Кейси встретила Брэда, она просто знала.
When Kacey met Brad, she just knew.
После выпуска Кейси и Брэд переехали в Нью-Йорк и получили работу в "Планете загара" в Челси.
After graduation, Kacey and Brad moved to New York and got jobs at Planet Tan in Chelsea.
Кейси поняла, что её сердце может ошибаться.
Kacey realized that her heart could be wrong.
Кэл и Кейси посветили себя легким активным кардио-тренировкам и погрузились в работу.
Cal and Kacey both threw themselves into high-rep, low-impact workouts and buried themselves in work.
Кэл и Кейси были идеальны друг для друга.
Cal and Kacey were perfect for each other.
Вы ребят о Кейси?
You guys talking about Kacey?
На другом конце бара, Кейси тоже волновалась.
Across the bar, Kacey was also worried.
но он не могла ничего поделать с тем, что чувствует к Кейси.
But he couldn't shake how he felt about Kacey.
И пока Кейси ждала Кэла, она размышляла, не ошиблось ли опять ее сердце.
And as Kacey waited for Cal, she started to wonder if her heart had been wrong again.
Кейси, ты куда?
Kacey, where are you going?
Вон те лысые нахамили Кейси, а Кэл подошел к ним и поговорил.
Those bald guys over there were being rude to Kacey, so Cal marched over there and spoke to them.
Кажется, я должна сказать это Кейси, до того как скажу тебе, но...
I guess I should tell Casey before I tell you, but...
- Кейси увольняется?
- Is Casey leaving the army?
- Как только Кейси вернётся домой.
- As soon as Casey gets home.
У Кейси и Дома была на удивление романтичная история.
Kacey and Dom have a surprisingly romantic history together.
А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time.
Но Кейси не забыла с чего всё началось и очень хотела вернуться в то романтическое место.
But Kacey never forgot how they had started and longed to get back to that romantic place.
Для Кейси начало отношений было просто сказкой.
To Kacey, the beginning of the relationship was a fairy tale.
Для Доминика, отношения с Кейси не были сказкой.
For Dominic, his relationship with Kacey wasn't a fairy tale.
Следующий час, Кейси будет подвергнута постоянным облавам, пенисов, жаждущих ее внимания.
For the next hour, Kacey will be subjected to a steady barrage of penises vying for her attention.
Это ведь не Кейси, да?
It's not Kacey, is it?
Слушай, Дэнни. Клифф – первый парень после Кейси, с которым у меня может быть будущее, понимаешь?
Look, Danny, Cliff is the first guy since Casey that I could see a real future with, you know?
Когда мы встречались с Кейси столько же, сколько и мы с тобой, мы уже жили в одной палатке.
Well, when Casey and I were dating this long, we already were sharing a tent.
Кейси.
Casey.