English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кливер грин

Кливер грин Çeviri İngilizce

54 parallel translation
Леди и джентльмены, меня зовут Кливер Грин. Я адвокат, и меня попросили заменить сегодня вашего преподавателя, который временно отсутствует.
Ladies and gentlemen, my name is Cleaver Greene, counsel, and I've been asked to step in today for your usual lecturer who's temporarily indisposed.
Кстати. Кливер Грин.
Cleaver Greene.
Мужчина, который страстно целует премьера Нового Южного Уэльса, был опознан как уголовный адвокат Кливер Грин.
The man seen here passionately kissing the New South Wales Premier has been identified as criminal barrister Cleaver Greene.
Кливер Грин...
Cleaver Greene...
То есть вы опровергаете характеристику, данную вам Теневым Генеральным Прокурором, как сомнительного типа, не так ли, Кливер Грин?
So, you utterly reject the Shadow Attorney General's characterisation of you as a low-life, do you, Cleaver Greene?
Кливер Грин - бесчестный сомнительный тип, который проводит дни, защищая отбросы общества, Его история, мистер Спикер, это постыдный, пошлый рассказ о бесчестии и обмане, как и у Премьера.
Cleaver Greene is a dishonest low-life who spends his days defending society's scum and his nights carousing with them. His story, Mr Speaker, is a disgraceful and tawdry tale of dishonour and deceit, as is the Premier's.
А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.
And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing.
Это Кливер Грин.
It's Cleaver Greene.
57 % жителей Нового Южного Уэльса считают, что Кливер Грин больше заслуживает доверия, чем Премьер?
57 % of the New South Wales public think that Cleaver Greene is more trustworthy than the Premier?
Кливер Грин?
Cleaver Greene?
Кливер Грин - бесчестный сомнительный тип, который проводит дни, защищая отбросы общества, и ночи, веселясь в их компании.
Cleaver Greene is a dishonest lowlife who spends his days defending society's scum and his nights carousing with them.
Кливер Грин к вашим услугам.
Cleaver Greene at your service.
Она сказала : "Я хочу, чтобы Кливер Грин защищал меня".
She said,'I want Cleaver Greene to defend me.'
И в вашем случае - это Кливер Грин, верно?
And yours is Cleaver Greene, right?
Сама она отказывается говорить со СМИ, но ее защитник, адвокат по правам человека, Кливер Грин, таки пообщался с собравшимися журналистами.
She refuses to speak to media herself, but her barrister, human rights advocate Cleaver Greene, did speak to assembled media.
- Кливер Грин?
MAN : Cleaver Greene?
Я дам тебе ту любовь, любовь, которую Кливер Грин так отчаянно хотел дать тебе.
I will give you that love, the love that Cleaver Greene so desperately wanted to give you.
Вопрос в том, сможет ли Кливер Грин, человек, известный тем, что выигрывает провальные дела, найти справедливость для своей семьи?
The question is - can Cleaver Greene, a man known for defending lost causes, find justice for his family?
Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал.
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so.
Кливер Грин, мы здесь, чтобы арестовать вас по обвинению в непредумышленном убийстве.
Cleaver Greene, we're here to arrest you on a charge of manslaughter.
! Кливер Грин, вы арестованы по обвинению в непредумышленном убийстве.
Cleaver Greene, we're here to arrest you on a charge of manslaughter.
- Кливер Грин.
Cleaver Greene.
Кливер Грин посвятил всю карьеру тому, чтобы отбросы общества свободно разгуливали по нашим улицам и их окрестностям.
Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods.
Кливер Грин, обвинения в непредумышленном убийстве Альберта Платта с вас сняты.
Cleaver Greene, the charge against you of manslaughter of Albert Platt has been withdrawn.
Имеет значение лишь то, что произнесено вслух, а я собираюсь рассказывать свою историю, пока Кливер Грин не отправится в тюрьму до конца жизни.
It's the story you spin in this town that counts, and I'm gonna keep spinning my story until Cleaver Greene is in jail for the rest of his life.
Ты позвонишь своему мудаку - однокурснику в офисе обвинения и скажешь ему, чтобы он вызвал тебя в качестве свидетеля, и ты ответишь на все вопросы, которые задаст тебе Кливер Грин, со своей блядской улыбкой, и ты либо пройдешь через это, Кэл, либо тебе конец.
You're gonna ring your fuckwit uni mate at the DPP and you're gonna tell him to call you as a witness, and you are gonna answer every question Cleaver Greene puts to you with a fucking smile, and you are gonna put this thing to bed, or you're finished, Cal.
Кливер Грин, в качестве барристера у вас обязательства перед судом.
Cleaver Greene, as a barrister, you have a duty to this court.
Кто-либо кричал "'О, Боже мой, это - Кливер Грин?
Did anyone scream out,'Oh, my God, it's Cleaver Greene?
На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса, Дэвидом Поттером.
At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South Wales Opposition Leader, David Potter.
Кливер Грин.
Cleaver Greene. Oh.
А это Кливер Грин.
And this is Cleaver Greene.
Это Кливер Грин.
This is Cleaver Greene.
Кливер Грин к Джорджу Дане.
Cleaver Greene to see George Dana.
Кливер Грин не только проявил небрежность. О, привет.
Yeah, you know me.
Кливер Грин!
Cleaver Greene!
Я пыталась объяснить им, что Кливер Грин - не друг ни мне, ни кому-то еще.
I've tried explaining to them that Cleaver Greene is not a friend of mine or anyone's.
Я допустила одну ошибку и вот, а Кливер Грин со всем тем, что он натворил, продолжает практиковать.
I made one mistake, and this, and Cleaver Greene, with all the shit that he's caused, he still gets to practice.
О боже, Кливер Грин!
Oh, my God, Cleaver Greene!
Кливер Грин, Сэм.
Cleaver Greene, Sam.
Это был Кливер Грин.
it was Cleaver Greene.
Это был Кливер Грин.
It was Cleaver Greene.
Внезапно дело приняло серьезный оборот, и под прицелом оказался Кливер Грин.
Suddenly it's all gone seriously tits and Cleaver Greene is squarely in the frame.
Кливер Грин?
Cleaver Greene's in the frame?
Кливер Грин.
Cleaver Greene.
Кливер... чертов Грин!
Cleaver... fucking Greene!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]