Конти Çeviri İngilizce
105 parallel translation
Принц де Конти приглашает маркиза де Мобран с детьми оказать ему честь и принять участие в охоте на уток в его угодьях.
The Prince de Conti invites the Marquis de Maubrun and his children to do him the honour of participating in a duck-shoot on his land
Конти.
Conti.
Пожалуй, я всё равно поеду в Конти.
I think I'll go to Conti's anyway.
Дэйзи любит Кристофа де Конти.
Daisy loves Christophe de Conti.
Давайте звать друг друга Мобран и Конти, как школьники.
Let's call each other Maubrun and Conti, like a couple of schoolboys.
Мы рады приветствовать вас в Конти!
We're delighted to welcome you to Conti!
"Конти?"
"Conti?"
Конти...
Conti...
"А, Конти, 1926."
"Ah, Conti, 1926."
" Конти, 1926! И что!
"Conti, 1926!" So what!
Это резиденция Конти?
Is that Château de Conti?
Я хотела бы поговорить с месье Кристофом де Конти.
I'd like to speak to Mr Christophe de Conti.
Меня будет спрашивать месье Кристоф де Конти.
Mr Christophe de Conti will be asking for me.
А вы, должно быть, месье Кристоф де Конти.
You must be Mr Christophe de Conti.
Алло... Это Кристоф де Конти.
Hello... this is Christophe de Conti.
Вы пытаетесь связать моё имя с "Конти". Месье Дюран решил взять эту фамилию.
You're trying to link my name to "Conti",... the name a Mr Durant has chosen to wear.
Композитор : Билл Конти
Yeah!
Айде. Конти, конти, Гарри Белафонте.
Where to?
Этот Аль Конти просто гений.
That AI Conti is a genius.
Солгала Отцу Конти.
I lied to Father Conti.
Извини, звонил Конти.
Oh, dear. This is going to be difficult.
Это от Конти.
It's from Conti.
Я звоню мистеру Конти.
I'll call Mr. Conti.
Офис мистера Конти.
Mr. Conti's office.
Мистер Конти на Багамах со своей семьёй.
Mr. Conti is in the Bahamas with his family.
Романи-Конти 1937 года?
A Romanée-Conti,'37? Yes.
Помнишь Хью Конти? Так вот, это я сказала ему что лобковые вши у него от тебя.
Tanya, I told Hugh Conti, remember, that you were the one who gave him crabs.
Романи Конти 88-го года.
A 1988 Romanée Conti La Tâche.
Я буду карпаччо с картошкой фри и... бургундское - красное-КонтИ РишбУр.
I'm gonna have the Carpaccio plate With some french fries and, um, This Burgundy here- - The Romanée-Conti Richbourg.
Красное - КонтИ РишбУр.
The Romanée-Conti Richbourg.
На углу Норф Петерс и Конти.
Corner of North Peters and Conti.
Два конти...
Two...
У офицера Конти есть всё.
Officer conti has everything.
Третья очередь, офицер Конти.
Line number 3, officer conti -
Калверт Конти.
- Calvert County.
Где Конти?
Where's Conti?
Он и есть Конти. ( он украл у тебя деньги )
He's a right Conti.
Конти!
Conti!
Передай Конти,
You tell Conti,
Нет никого Конти.
There is no Conti!
Нет никакого Конти!
There's no Conti!
Передай Конти, пусть несёт сто тысяч на склад на улице Типтон.
Tell Conti to bring my hundred grand to the warehouse on Tipton Street.
Он ищет этого Конти.
He's looking for this Conti.
Он думает я Конти.
He thinks I'm Conti.
Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы.
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day.
У тебя должны быть мои деньги, Конти.
You'd better have my money, Conti.
Не играй со мной в игры, Конти
Don't play games with me, Conti.
Конти?
Conti?
Еще бутылочку романи-конти?
Another bottle of Romaine-Conti?
- Мартин Конти работал на меня, но также он работал и на других.
- Martin Conti has worked for me, he works for other people too.
Мистер Конти сказал вам на допросе, что, как он полагал, было в грузовике, за рулем которого он находился?
Did Mr Conti tell you in interview what he believed he was carrying in the back of the lorry he was driving?