English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кончила

Кончила Çeviri İngilizce

182 parallel translation
Кончила?
Finished?
И как она кончила?
How did she end?
- Как она кончила осталось тайной.
- She ended in mystery.
- Я Симферопольское кулинарное училище кончила.
I graduated from Simferopol Culinary College
Я уже кончила школу!
I've already finished school!
Боже, это так больно... Так или иначе, я кончила. Представляете?
God, it hurt so much... I was all ready somehow, I came at once.
И когда она кончила, то закричала довольно громко.
And when she came she screamed really loud.
Когда я кончила, яйцо раздавилось и потекло у меня между ног.
When I came the egg broke and ran down my legs
Ты переживаешь, что я не кончила?
Are you upset because you didn't make me come?
- Еще не кончила? - Нет.
Did you come yet?
Она кончила с наслаждением.
This woman is overcome with ecstasy,
Я кончила раньше Вас!
I came too soon for you!
Я почти кончила.
I was near ecstasy.
Они бы хотели, чтобы я кончила, как Ирена, чтобы целовала руку, которая наносит удары.
They'd like me to have the same end as Irene, to kiss the hand that gives me a blow.
Она уже второй класс кончила.
She already finished the second year.
- Ты кончила?
Did you come?
- Надо еще добиться, чтобы она кончила.
Then you have to make her come.
- "Вот Бенуа умел сделать так, чтобы я кончила!"
"Benoît could really make me come!"
Ты кончила?
Did you come?
Не спрашивал, кончила ли ты, прежде чем начала?
Ask you if you finished before you even started?
Рики, ты кончила?
Ricky, did you come?
- Нет. - Ты сидела в засаде. Приехали влюбленные, и первым ты кончила Грега.
You waited, and when they showed you killed him first, isn't that how it went?
Она кончила?
Did she come?
Я кончила!
I'm done.
Я кончила!
I'm done!
- Ты кончила?
- Did you come?
И если изредка она не кончила, она прощает мне.
AND OCCASIONALLY, IF SHE DOESN'T COME, SHE FORGIVES ME.
Он хотел, чтобы я кончила.
He wanted me to come.
В конце концов... я всё же кончила.
So I had an orgasm..... although I didn't want to.
Телка кончила, встает, начинает причесываться, и все такое.
When the woman is done she usually wants to get up and brush her hair... or whatever.
Я кончила.
I am at the point of joy.
Я уже кончила.
I already came.
Ты не кончила.
You didn't come.
- Сколько раз ты кончила?
How many times didyou come? I don't know.
сучку еще не трахнули, а она уже кончила.
Watch out... Groovies shake their asses before laying a big one.
Я по-настоящему ни одного разу не кончила, до скольких же лет?
I never came properly till I was, what?
Я толстый, мне придется потрудиться, чтобы ты кончила.
" I'm fat, I'd have a hard time making you come,
- И тогда ты кончила второй раз?
I was on top, then he fucked me from behind.
" Почему я кончила так сильно с тобой?
" Why'd you make me come so hard?
Ты что, только что кончила?
Have I just seen you come?
- Ты что, сейчас кончила?
- Have I just seen you come?
Старая блядина кончила, перед тем как я забрал ее жалкую жизнь.
Let me tell you, that old whore came before I fucking took her miserable life.
Хочешь знать, кончила ли она?
Do you want to know if I made her come? ls that it?
Я почти кончила... Смотри, с тебя капает.
I almost came, watch it you're dripping.
Я уснула, потому что уже кончила. Дважды.
I fell asleep because I had already finished.
Я трахал ее столько времени, что она кончила.
I fucked her so long that she came
Восемь классов кончила - и повесил.
- I've finished my 8th grade, and he gave them to me.
А то я бы кончила еще до твоего прикосновения.
I'd have burned to death before you got one button undone.
Ты не кончила?
- You didn't come?
- Да, я кончила.
-'Cause I want to know.
Уже и начала и кончила!
Wow, what a bitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]