Костанцо Çeviri İngilizce
93 parallel translation
Итак, Костанцо. теперь ты и я.
All right, Costanza it's you and me.
- Костанцо?
- Costanza?
Костанцо.
Costanza.
То есть в шоу есть персонаж по имени Джордж Костанцо?
So on the show there's a character named George Costanza?
А что насчёт мистера Костанцо?
What about Mr. Costanza?
В этих рамках есть множество тонких вариаций заметных только внимательному наблюдателю которые отражают множество настроений, множество оттенков множество сторон Джорджа Костанцо.
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
Я Джордж Костанцо.
I'm George Costanza.
Кто из вас Костанцо?
Which one of you is Costanza?
- Джордж Костанцо.
- George Costanza.
Мистер Костанцо, в любом случае, уже слишком поздно.
Mr. Costanza, it's too late anyway.
- Мистер Костанцо.
Enjoy. - Mr. Costanza.
Также я бы хотела лично поблагодарить нашего гостеприимного хозяина, Фрэнка Костанцо который заслужил Серебряную Чашу, и был единогласно выбран торговым агентом месяца в Ассоциации Добровольцев.
I would also like to take this time to personally thank our gracious host, Frank Costanza who earned the Silver Circle Award and is our unanimous choice for the United Volunteer representative of the month.
Мистер Костанцо?
Mr. Costanza?
Как видок, Костанцо?
Get a good look, Costanza?
Да, это Джордж Костанцо. Я...
Yeah, this is George Costanza.
"В стенах его уточённого холостяцкого жилища Сайнфелд и Костанцо препирались из-за чистоты фрукта как старая женатая пара." Я говорил тебе, что груша вымыта.
"Within the confines of his fastidious bachelor pad Seinfeld and Costanza bicker over the cleanliness of a piece of fruit like an old married couple." I told you that pear was washed.
Сегодня у меня был очень интересный обед с Джорджем Костанцо.
Well, I had a very interesting lunch with George Costanza today.
Джордж Костанцо...
George Costanza...
- Джордж Костанцо, ты ли это?
- George Costanza, is that you?
Он сказал, что Джордж Костанцо покажет нам, ублюдкам, город.
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
Если она сможет проникнуть в этот мир тогда Джордж Костанцо, такой, которым ты его знаешь, перестанет существовать.
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza, as you know him, ceases to exist.
А это Джордж Костанцо.
This is George Costanza.
Меня зовут Джордж Костанцо.
I'm George Costanza.
Маленький, лживый, лысеющий его звали Костанцо.
Short, devious, balding his name was Costanza.
Костанцо, что ты ешь?
Costanza, what is that you're eating?
Отличная у тебя кальзоне, Костанцо.
Excellent little calzone you got there, Costanza.
Костанцо, сбегай мне за парочкой кальзоне.
Costanza, go get me a couple of calzones right now.
- Знаете, моя фамилия - Костанцо.
- You know, my last name is Costanza.
Мне плевать на тебя, Костанцо.
I don't care for you, Costanza.
Этот Костанцо.
This Costanza.
Костанцо в здании.
Costanza is in the building.
Костанцо!
Costanza!
Поймаю - убью, Костанцо!
I catch you, I'm killing you, Costanza!
Костанцо, как вышло, что эти тряпки пахнут как кальзоне?
Costanza, how come these clothes smell like calzones?
- Мистер Штейнбреннер я очень обеспокоен по поводу Джорджа Костанцо.
- Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
Костанцо умер.
Costanza's dead.
- Миссис Костанцо?
- Mrs. Costanza?
Вы мистер и миссис Костанцо?
You are Mr. and Mrs. Costanza?
Джерри, это Фрэнк Костанцо.
Jerry, it's Frank Costanza.
Я, Джордж Костанцо, мог бы сходить на свидание с обладательницей Оскара.
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.
Никто не будет указывать Фрэнку Костанцо, что ему делать!
No one tells Frank Costanza what to do!
- Это Фрэнк Костанцо.
- This is Frank Costanza.
Потому что Костанцо-старшие переезжают в Дель Бока Виста.
Because the Costanzas are moving in to Del Boca Vista.
Хорошо хоть Костанцо-старшие передумали насчёт переезда.
At least the Costanzas changed their mind about moving.
-... где написано Костанцо.
-... that said Costanza.
- В Тоскане есть Костанцо?
- There's a Costanza in Tuscany?
Когда семья Костанцо приехала в Америку, один брат остался там.
When the Costanzas came here, one brother stayed behind.
Есть миллион Костанцо...
There's probably a million Costanzas- -
"Костанцо".
"The Costanzas."
Его звали Карло Костанцо.
His name was Carlo Costanza.
Это Карло Костанцо.
It's Carlo Costanza.