English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Крикс

Крикс Çeviri İngilizce

174 parallel translation
Крикс.
Crixus.
Крикс и Галино!
Crixus and Galino!
Крикс, я пообещал себе, что если когда-нибудь выберусь... я лучшу умру, чем буду наблюдать, как двое убивают друг друга.
I made myself a promise, Crixus. I swore that if I ever got out of this place... I'd die before I'd watch two men fight to the death again.
Кто мы, Крикс?
What are we, Crixus?
Крикс всегда хотел идти на Рим.
Crixus always wanted to march on Rome.
Крикс, сообщай мне о передвижениях Помпея.
Crixus, keep giving me reports on Pompey.
И мы тебя ловим направляющимся в Санта Крикс
And we got you going to Saint Croix!
Крикс!
Crixus!
Крикс, чемпион Капуи,
Crixus the champion of capua,
И если Крикс падет?
And if crixus falls?
Крикс и Спартак встречаются с тенью смерти?
Crixus and spartacus face the shadow of death?
Как Крикс двигается
How crixus moves.
Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке.
I take the sands beside you in this fight, crixus.
Крикс и Я, у каждого своя причина сражаться.
Crixus and I fight at cross-purposes.
Крикс, тебя зовут.
Crixus, you are summoned.
Узрите, Крикс!
Behold, crixus!
Крикс!
crixus!
Спартак, Крикс.
Spartacus, crixus.
Крикс был чемпионом
Crixus was champion.
Крикс - мужлан.
Crixus is a brute.
Крикс в безупречной форме.
Crixus shows impeccable form.
И Крикс
And crixus!
Потом Крикс?
Crixus, then?
Крикс конечно
Crixus certainly.
Как сам Крикс.
Like crixus himself.
Крикс - непобежденный!
Crixus, the undefeated!
Наконец-то, Крикс!
Finally, crixus!
Крикс и Спартак сойдутся с тенью смерти?
Crixus and spartacus face the shadow of death?
Крикс не забыт.
Crixus is not forgotten.
Он не такой как Крикс
He's not the man crixus is.
И Крикс уже не тот, каким был прежде.
And crixus is not the man he was,
Как поживает Крикс?
How does crixus fare?
Крикс?
Crixus?
Толпа снова будет восхвалять имя Крикс.
The crowd will once again cheer the name crixus.
Крикс ещё не оправился после боя с Феоклом
Crixus is yet recovering From his battle with theokoles.
Крикс, ты жив.
Crixus, you live.
Как держится Крикс?
How fares crixus?
Привезенный из тех же земель, что и Крикс!
Mined from the same lands as crixus!
Не путай меня с собой, Крикс.
Do not mistake me, crixus.
И если разгневанный Крикс захочет его убить...
If in his mad passion Crixus, were to make attempt on his life...
Крикс снова будет сражаться
Crixus will fight again.
Как бы ни жалко было продавать такого гладиатора как Крикс, когда настанет час, а он настанет для каждого из них,
As much regret results from selling a gladiator like crixus, When the time arrives, and it fucking will for them all,
Крикс
Crixus.
Крикс, ты должен доказать господину что твое время еще не прошло
Crixus, you must prove to dominus That your time has not passed.
Наставник, Крикс предложил спаринг, на пользу новобранцев.
Doctore, crixus offers a demonstration, To the benefit of the recruits!
Покажи, что ты все еще чемпион, Крикс!
Show then whose champion, crixus!
Крикс чемпион только на словах.
Crixus is champion in name only.
Разве что только могучий Крикс.
The mighty crixus, most certainly.
Ты хороший человек, Крикс
You are a good man, crixus.
И он бы преуспел, если бы не Крикс.
And he would have succeeded, if it weren't for crixus.
Крикс больше не продается.
Crixus is no longer for sale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]