Лапонька Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Нет, лапонька.
Oh no, darling.
Твой лапонька.
Your poopsie,
Росс, лапонька!
Ross, sweetheart!
Там может быть чуть опасно, лапонька.
It might get a wee bit dangerous there, sugar-butt.
- Лапонька какая.
- Sweet sweetness.
Люси, лапонька, перестань рыдать.
Lucy, honey, stop crying.
Лапонька...
Sweetie... how are you?
Лапонька, мы с твоим отцом думаем, надо побаловать себя небольшим отпуском.
sweetie, your father and i think We should reward ourselves with a little time off.
Всего одну секунду, лапонька.
Only for a second, sugar.
Извини, лапонька...
Sorry, hon.
Лапонька, не самое удобное время для разговора.
Sweetheart, not really the most convenient time for me. I don't give a rat's ass.
Не надо врать завирушке, лапонька.
Don't scam a scam artist, darling.
- Ага. - Лапонька, не возражаешь, если я попрошу тебя о маленьком одолжении?
~ Right. ~ Would you mind if I asked you a favour, sweetheart?
Чем так занята, лапонька?
What you lookin'at, babe?
"Тереза, лапонька, глянь-ка на топографические карты".
Theresa, hon, will you look at some surveyor maps for me?
Иден, лапонька, я тут тост произношу.
Eden, sweetheart, I'm trying to make a toast here.
лапонька. - Тоби! Я Тоби!
But, oh, wait... who invited this little green chimney?
Привет, лапонька.
Hey, baby doll.