Лейтенант тао Çeviri İngilizce
131 parallel translation
Лейтенант Тао.
Lieutenant Tao.
Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
Hang on, Lieutenant Tao, one second.
И, лейтенант Тао, свяжитесь со всеми флористами в округе.
And Lieutenant Tao, I'd like you to get in touch with all the florists in the area. I wanna know who sent those flowers.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
okay, lieutenant tao, please run the victim's prints through afis. see if we can get a more traditional i.d. on him. and, sergeant gabriel, get some uniforms, canvass all the buildings with a view down onto the street.
Мэм, я - зам шефа полиции Джонсон, а это - лейтенант Тао.
um, ma'am, i'm deputy chief johnson, and this is lieutenant tao.
Лейтенант Тао, мы с вами идем в ФБР поспрашиваем на счет телефона.
detective sanchez and lieutenant flynn will help you. lieutenant tao, let's you and i go to the fbi and see about this phone.
- Лейтенант Тао, где Дин Мерфи?
lieutenant tao, where's dean murphy?
Шеф, лейтенант Тао говорит, что за вашей дверью вас поджидает ФБР.
chief, lieutenant tao says the fbi is waiting outside your door right now.
Лейтенант Тао, вы нашли что-нибудь похожее на предсмертную записку в ее компьютере?
Lieutenant tao, did you find anything resembling a suicide note on her computer?
Лейтенант Тао, распечатайте мне, пожалуйста, эту фотографию.
Lieutenant tao, would you print out this picture for me, please?
Лейтенант Тао, а что с распечатками ее звонков?
Lt Tao, what about her phone records?
Лейтенант Тао, пожалуйста, закончите с отпечатками побыстрее.
Lt Tao, would you please process these prints as soon as possible?
Хорошо, лейтенант Тао, что нам известно об этих телефонных номерах?
all right, lieutenant tao, what do we know about these phone numbers?
И лейтенант Тао, я хочу знать все, что можно об этом телефоне, пожалуйста.
and, lieutenant tao, i want to know everything i can about those cellphones, please.
Лейтенант Тао, что нам известно об этих одноразовых телефонах?
lieutenant tao, what do we know about those prepaid cellphones? the phones were purchased from the same convenience store 10 days ago - - also for cash. tao :
А это лейтенант Тао.
And this is lieutenant tao.
Лейтенант Тао, я так понимаю, у нас есть номер телефона водителя.
Lieutenant tao, I assume we have the driver's cell number.
Лейтенант Тао, проанализируйте эти брызги крови.
Lieutenant tao, I need you to examine this blood spatter.
Лейтенант Тао. Уже обновляю детали дела, шеф.
I'm updating the online case file as we speak, Chief.
Лейтенант Тао, перейдите к последним...
Lieutenant Tao, just go to recent...
Лейтенант Тао получил ордер 5 минут назад.
Lieutenant tao just got a copy of the warrant five minutes ago.
Лейтенант Тао... вы еще носите с собой тот зверский лазер?
Lieutenant tao... Do you still carry around those geeky lasers?
- Все готово. Лейтенант Тао, направьте его от себя, как пистолет, и двигайтесь влево по направлению к Флинну у общественного центра.
Okay, lieutenant tao, point it away from your body like a gun and go to your left towards flynn at the community center.
Лейтенант Тао?
Lieutenant Tao?
Лейтенант Тао, пожалуйста, займитесь звонками с горячей линии.
Lieutenant Tao, why don't you field the calls from the tip line, please?
Лейтенант Тао, подайте знак, если вы меня слышите.
Lieutenant Tao, give me a signal if you can hear me.
Лейтенант Тао, пожалуйста, проверьте задний двор.
Lieutenant Tao, would y'all please check the backyard?
Лейтенант Тао, кажется, тетя Тедди что-то говорила о свежих цветах.
Lieutenant Tao, I seem to remember Teddy's aunt saying something about fresh flowers.
Лейтенант Тао? Согласно записям прошлой ночью в парке было несколько нарушений порядка пьяными, проститутка обслуживала клиента, и бродил бездомный, клявшийся, что он Моисей.
According to park logs from last night, we have a couple drunk-and-disorderlies, a hooker turning a trick, and a homeless man who swore he was moses.
Спасибо, капитан. Лейтенант Тао, возьмите сержанта Гэбриэля и съездите в этот "Притон" посмотрим, не удастся ли нам проследить движение мистера Грисона в ночь исчезновения.
Lieutenant Tao, would you and Sergeant Gabriel visit this "Leg Room", see if we can retrace Mr. Greeson's steps on the night he disappeared?
Ладно. Я слышал, что лейтенант Тао опрашивал жителей вокруг бара, и в ночь, когда Хауи исчез, никто не слышал ни споров, ни драки.
I hear that Lieutenant Tao canvassed the neighborhood around that bar, and, the night that Howie disappeared, there were no reports of arguments or fights.
- Лейтенант Тао, Мне нужно поговорить с вами и Баззом в аппаратной, прошу вас.
I would like to speak to you and Buzz in the electronics room, please.
Лейтенант Тао, выясните, чего мы не знаем о мистере Уолласе, пожалуйста.
Lieutenant Tao, find out what we don't know about Mr. Wallace, please.
Я не знаю, чего лейтенант Тао так переживает.
I don't know what Lieutenant Tao is so worried about.
- Я с вами согласна, капитан, но... поскольку Рассел Кларк взял адвоката до того, как вам выпала возможность подобающе его допросить, лейтенант Тао попросил меня поприсутствовать здесь, и все это обычно не занимает много времени.
- I agree, Commander, but... since Russell Clark lawyered up before y'all had a chance to interview him properly, Lieutenant Tao asked me to be here today, and these things never take long.
Лейтенант Тао и Гэбриэль.
Lieutenant Tao and Gabriel.
Лейтенант Тао, пожалуйста, пойдемте со мной в комнату для допросов № 2.
Lieutenant Tao, would you please join me in interview 2?
Лейтенант Тао, пожалуйста, убедитесь, что обе двери открыты.
Lieutenant Tao, please make sure that both doors are open.
И проследите, чтобы лейтенант Тао оставался с ним в моем кабинете, пожалуйста.
And make sure that Lieutenant Tao stays with him in my office, please.
Мне нужен лейтенант Тао в комнате для допросов № 1.
I need Lieutenant Tao in interview 1.
Лейтенант Тао, пожалуйста, окажите честь?
Lieutenant Tao, would you please do the honors?
Лейтенант Тао?
Uh, lieutenant tao?
Теперь, это лейтенант Тао из кризисного центра. Он проследит, чтобы вы были окружены заботой и вниманием.
He'll see to it that you're comfortable and well taken care of.
Нет, но мы ищем очень внимательно. Мистер Прайс, лейтенант Тао, должно быть, объяснил, что мы в нашем кризисном центре очень любим воодушевлять родственников жертв говорить откровенно.
Mr. Price, Lieutenant Tao may have explained that one of the things we do in Crisis Response is encourage the families of the victims to speak freely.
Сержант, детектив, отправляйтесь на 10-ое шоссе, где оно уходит на восток. Лейтенант Тао, напечатайте ориентировку на Джесси Рея Мура и разошлите по всем постам между нами и Хьюстоном.
Let's put a warrant out for Jesse Ray Moore and get pictures to every agency between here and Houston.
Лейтенант, ночью нужно быть уже в Тао-Тсай, потому что Фа-Лонг... Привал 30 минут Перрен...
Lieutenant, we have to be in Tao Tsay tonight, because Fa-Long... 30 minutes rest...
Лейтенант морфин уже несёт... не волнуйся : этим вечером мы будем в Тао-Тсай, а завтра за нами самолёт прилетит.
The lieutenant is coming with morphine don't worry : this evening we'll be in Tao-Tsay And tomorrow a plane will come for us.
Лейтенант Тао?
lieutenant tao?
Лейтенант Провенза, что это за сумка у лейтенанта Тао?
lieutenant provenza, what is that bag lieutenant tao has?
Лейтенант Тао?
Lieutenant tao?
Лейтенант Тао, упакуйте все эти чашки.
Lieutenant Tao, I want you to bag all these cups.