Лесси Çeviri İngilizce
103 parallel translation
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
Listen, I watched four episodes of Lassie before I figured out why the little hairy kid never spoke!
Скажу я без лести, забудьте про Лесси.
So classic and classy We're not talkin'Lassie
Старик Йеллер, и около 8 Лесси.
Old Yeller and about eight Lassies- -
Да, и одна Лесси тоже там.
Checkers. One of the Lassies is in there too.
Вот Лесси вернись домой.
Lassie Come Home.
Лесси называет это "мешающий".
Leslie calls that "projecting."
"Лесси-нахалка"
"Sassy Lassy"
Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил.
My father said Lassie bit me, so, I said she did, too.
Лесси тебя не кусала.
Lassie never bit you, and you know it.
Ты знаешь, что первую собаку Теда Банди, колли, звали Лесси?
Did you know that Ted Bundy's first dog, a collie, was named Lassie?
Людям всегда нравилась "Лесси".
Lassie pictures always gross high.
Тебе никто не говорил, что ты чем-то похожа на Лесси?
Has anybody ever told you you're exactly like Lassie?
Ты как Лесси для Ангела.
You're like Angel's Lassie.
Мне бы это льстило, за исключением того, что Лесси - собака.
I'd be flatteredn except that Lassie's a dog.
" Что такое, Лесси?
" What's wrong, Lassie?
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
That's like digging up Lassie and putting her in the Louvre.
Но Лесси и выставляется в Лувре!
Lassie is on display in the Louvre.
- Правда, Лесси?
- Really, Lassie?
Или Лесси.
Or Lassie.
Ну, я, мм, обращаюсь к инопланетному киту, как к Лесси.
Well, I'm treating an alien whale like Lassie.
Ага, как в истории с Тимми и Лесси.
- Yeah, the whole Timmy-Lassie thing.
Что такое, Лесси?
What is it, Lassie?
В Лесси они это постоянно делают.
They do it all the time on Lassie!
Окажешься на Ютубе, приходуя Лесси в дупло.
You'll end up on YouTube, blowing Lassie in a ditch.
Потому что Лесси останавливается в Уолдорфе, а им нельзя.
Because Lassie stays at the Waldorf and they can't.
- Ты уговорил Лесси взять нас в дело!
- You convinced Lassie to put us on the case.
- Да, но мы команда, Лесси.
- Yeah, we're a package, Lassie.
Лесси, я с тобой.
Lassie, count me in.
Лесси и Джулс.
Lassie and Jules.
- Кто это, бля, смотрит "Лесси"?
- Who the hell watches "Lassie"?
Что ж, хорошая работа, Лесси.
Well, good work, Lassie.
Полагаю, я должен трахнуть Тото, жениться на Лесси и завалить Мармадюка.
Um, I guess I'd screw Toto, marry Lassie and kill Marmaduke.
Лесси.
Lassie.
Ты не можешь трахнуть Лесси.
You can't screw Lassie.
Лесси, Джулс не виновата.
Lassie, it's not Jules'fault.
Ты не думаешь, что это странно что Лесси запрыгнул в наш вампирский поезд?
You don't think it's odd that Lassie jumped on our vampire wagon?
Знаешь, я уже давно мечтал о том, чтобы Лесси согласился с одной из моих безумных теорий, но сейчас, когда это действительно случилось, не знаю почему я думал, что это будет круто, это действительно странно.
You know I have long since dreamt of Lassie jumping onboard with one of my nutty theories, but now that he's actually done it, I don't know why I thought it would be so cool, it does feel odd.
Упс, где Лесси?
Uh-oh, where's Lassie?
К тому же, это значит, что Лесси влюблен в лжеца, и воровку крови, но не в полного убийцу!
Plus, this means Lassie is in love with a liar and a blood thief, but not a full-on murderer!
Это мило, Лесси.
That's nice, Lassie.
Лесси абсолютно прав.
Lassie's absolutely right.
Где-то неделю назад Лесси говорил с нами всеми о том, чтобы носить солнечные очки на все вскрытия таким образом показывая уважение к умершим.
Lassie spoke to us all about a week ago about wearing sunglasses to all autopsies moving forward to show respect for the dead.
Лесси, мне надо, чтобы ты заглянул внутрь.
Lassie, I need you to look inwards.
Ты не думаешь, что я ей сказал о том, что Лесси стрелял из своего пистолета, а?
You don't think I told her about Lassie shooting his gun, do you?
Не прошлой ночью, Лесси.
Not last night, Lassie.
- Нет, Лесси -
- No, Lassie- -
- Лесси -
- Lassie- -
- Верь в меня, Лесси.
- Stay with me, Lassie.
Вообще-то, Лесси, ты - ты мог кого-то убить.
Actually, Lassie, you- - you might have killed someone.
Как Лесси, которая делала бы так...
A dog like Lassie, who'd go...
Беги, Лесси!
Run, lassie!