English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Локсет

Локсет Çeviri İngilizce

64 parallel translation
Локсет.
Loksat.
Откуда ты знаешь про Локсет?
How do you know about Loksat?
Кто эти типы и что такое Локсет?
Who are these guys and what is Loksat?
Кроме имени Брекена в этом отчете ничего полезного, только слово Локсет.
Other than Bracken's name, there's nothing actionable in the memo itself, only the word Loksat.
Мы выясним, что это чертова надпись "Локсет 2011 BD" значит.
Now we figure out what the hell Loksat 2011bd means.
Значит, Локсет имеет отношение к операции ЦРУ по транспортировке наркотиков Брекену и Вулкану Симмонсу.
Okay, so Loksat represents the CIA operation used to transport drugs for Bracken and Vulcan Simmons.
Хотим поговорить о Локсет.
We're here to talk about Loksat.
Кто стоит за Локсет?
Who's in charge of Loksat?
Кто бы ни стоял за Локсет, он пытается меня подставить.
Whoever is at the heart of this Loksat memo is trying to discredit me.
Единственное, чего боится этот Локсет...
The one and only thing that Loksat fears...
Это единственная ниточка к Локсет.
It's the only link we have to Loksat.
Узнайте кто они, и кто стоит за Локсет.
Find out who they really are and use that to uncover whoever's behind the Loksat memo.
Человек, стоящий за Локсет, все еще на свободе, по-прежнему процветает.
The person behind the Loksat memo is still out there, still thriving.
Локсет оставит тебя в покое.
Loksat will leave you alone.
Как думаешь, что случится, если Локсет узнает, что вы с Каслом над этим работаете вместе?
What do you think is gonna happen if Loksat finds out that you and Castle are working together on this?
Ты же сказала найти место, где мы могли бы расследовать Локсет, вдали от любопытных глаз.
Hey, you said to find a location where we could hunt for Loksat without anyone looking over our shoulders.
Кто-то внутри этой компании заключил сделку с Локсет на перевозку наркоты на круизном лайнере.
So, somebody inside of the trash company must have cut a deal with Loksat to move drugs through the cruise line.
– Локсет?
- By Loksat?
Не похоже на Локсет.
That doesn't seem like Loksat.
Локсет думает, что его хитрость сработала.
Loksat thinks that his cover-up worked.
Подельник Акосты мог навести нас на Локсет.
Acosta's partner could have brought us closer to Loksat.
И, если он заметит наш интерес, Локсет нас уничтожит.
And if he sees us coming, Loksat's gonna burn all of us.
Мог бы стать твоим секретным оружием в борьбе с Локсет. Я всего лишь...
I'm just saying...
Когда время придет, мы вместе разберемся с Локсет.
When it's time, you and I will take down Loksat together.
Как успехи в слежке за Калебом Брауном и установлении его связи с Локсет?
Hey. Hey. Where are we on surveilling caleb brown
Как там идет твое расследование по Локсет?
How is your investigation into loksat coming along?
Она помогает мне прижать Локсет.
She's been helping me take down loksat.
Успешно скрывать наши отношения от Локсет, чтобы спалиться перед твоей мамой.
Manage to successfully hide our relationship from LokSat only to get outed by your mom.
Мы выследим Локсет.
We track down LokSat.
У нас есть временное окно, когда Локсет прибыл в Лос-Анджелес.
We have a window of time in which LokSat arrived in L.A.
Я больше не намерен принимать решения по поводу Локсет без Беккет.
I'm not making any more decisions concerning LokSat without Beckett.
За два часа до моей встречи с пулей в город на самолете прилетел Локсет.
Two hours before I took that bullet, LokSat came to town, arriving by plane.
Мы ищем иголку в стоге иголок, но Локсет – одна из этих иголок.
We're looking for a needle in a stack of needles, but LokSat is one of those needles.
Но мы должны держаться легенды о нашем расставании, пока ты не поймаешь Локсет.
But we have to maintain the ruse of our separation until you capture LokSat.
То, что ты обнаружил о партнерстве Брекена с Локсет, слишком опасно расследовать дальше.
What you discovered about Bracken's partnership with LokSat is too dangerous to pursue.
Локсет?
LokSat?
Я знал о Локсет?
I knew about LokSat?
Если мы перепроверим аэропорты и определим самолеты, садившиеся в день, когда тебя ранили, то у нас будет реальный шанс выяснить, кто такой Локсет.
If we can cross-reference airports and identify what airplane landed the night you were shot, then we have a real chance of finding out who LokSat really is.
Пытаясь защитить Беккет от Локсет, я нечаянно всех их приговорил.
In trying to protect Beckett from LokSat, I inadvertently sentenced them all to death.
И еще есть Локсет.
And then there's LokSat.
Я просматривал записи со всех камер из всех аэропортов в районе Лос-Анджелеса за тот день и час, в который, как узнал Касл, прилетал Локсет.
Based on Castle's discovery of the exact time and date LokSat flew into L.A., I've been scrubbing footage from all the Los Angeles area airports.
И тогда мы оба будем все время оглядываться в ожидании, когда Локсет начнет подчищать концы.
And then we'll both be looking over our shoulders, waiting for LokSat to tie up loose ends.
Кто такой Локсет?
Who is LokSat?
Локсет.
LokSat.
И что это, Локсет?
And what is LokSat?
Даже если Калеб перешел на другую сторону, это не значит, что Локсет за ним не наблюдает.
Just because Caleb switched sides doesn't mean that LokSat doesn't have him under surveillance.
Кто из них Локсет.
On which one's LokSat.
Может, Локсет – это моя бывшая жена?
Could my ex-wife be LokSat?
Видимо, Локсет установил там модуль связи.
LokSat must've set up a cellular relay there.
Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас.
LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us.
Локсет убил Калеба, и все, что ему было нужно, – взломать аккаунт Калеба и послать Викраму поддельное письмо с подтверждением встречи.
So LokSat killed Caleb, and then all he had to do was hack in to Caleb's account and send a fake e-mail to Vikram agreeing to make that drop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]