English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лотереи

Лотереи Çeviri İngilizce

243 parallel translation
Все из-за лотереи.
It's because of that lottery.
Лотереи?
Lottery?
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
If I grab and marry Sejin Group's daughter or etc., the lotto prize amount?
- Пусть они хранят его для лотереи.
- Let them keep it for the lottery.
Я организовываю лотереи благотворительности и иногда я жертвовала собой, шла продавать билеты по домам.
I organize charity lotteries. Sometimes I'm even selling tickets at the doors.
По воскресеньям продавали лотереи на помощь больным.
On sundays we were selling stamps to the sick and kept the change.
Лотереи!
The lotteries!
Правила лотереи просты.
It's easy to play lotto.
Приз лотереи.
Lotto prize.
Так что сегодня, словом лотереи будет "Холод". Именно так. Х-О-Л-О-Д.
So today, the cash-money word is "chill." That's right, C-H-l-L-L.
Сейчас будут объявлять итоги лотереи!
They're about to announce the lottery numbers.
Все это - часть Олимпийской лотереи от Красти.
It's all a part of our Krusty Burger Olympic Sweepstakes.
Мне нравятся такие лотереи.
- I like those odds.
Все издания "Лотереи" Ширли Джексон были взяты из библиотеки.
In fact, every copy of ShirleyJackson's The Lottery... has been checked out from the library.
Появился первые победитель. Государственные школы получают половину доходов с лотереи.
There's one big winner- - our state school system... which gets half the profits.
Кент Брокман не из тех, кто бросит заработок в 500 000 в год только из-за лотереи.
Yes, I'm back. Kent Brockman is not the kind of man... who would leave a $ 500,000-a-year job... because he won a lottery.
На данный момент насчитывается 349 человек, угадавших все номера лотереи!
( resumes Hebrew, except for some points ) 349 winners have been counted so far in last night's lottery.
А откуда твой отец получил номера лотереи?
I wonder where your dad got the lottery tickets.
Лотереи, азартные игры - Я ничего не мог поделать.
Pools, raffles, card games, I couldn't do anything.
Как насчет выигрышных номеров лотереи из Нью-Вегаса?
How about the winning numbers from the New Vegas lottery?
... судя по записям, острову не выделялись призы для лотереи кроме двух мешков угля в 1964-м.
and the island hasn't been given anything to raffle since those two bags of coal in 1964.
- Наш приз для лотереи.
– It's our raffle prize.
А просто способ организации лотереи так, чтобы приз точно получили благотворители, а не устроители.
It would just be a case of structuring the raffle so the return reaches the benefactors rather than the beneficiaries.
Миссис Дойл, хотите стать первой участницей лотереи?
Would you like to be the first to buy a raffle ticket?
Хотя бы деньги от лотереи для крыши остались.
At least we've got the raffle money.
Каким непорядочным надо быть, чтобы украсть у священника деньги от лотереи!
Imagine anyone being so dishonest as to steal raffle money from a priest!
Я - Руби Роид, в 5 часов я назову вам... Победителя супер лотереи!
It's Ruby Rhod, and I'll tell you live at five... the winner of the super green Gemini Croquette Contest!
Победитель лотереи!
The winner of the Gemini Croquette Contest.
Время Руби Роида.. и Корбена Далласа, счастливого победителя... Лотереи.
Time to join Ruby Rhod... and korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest.
Порядок проведения национальной лотереи разослан телекомпаниям и редакциям газет. Вам будет сообщен в кратчайшие сроки.
News stations around the nation are being faxed copies of the lottery procedure as we speak, and they'll be broadcasting the details to you in a few moments.
Мы только что узнали условия национальной лотереи.
We now have the details for the national lottery.
Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи.
By the way, my church had its raffle drawing yesterday.
Она не из лотереи.
She's not a lottery girl.
Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи.
Party on, contest winners.
Автоматы, лотереи!
Fruit machines, scratch cards!
Нобелевский Приз - заплатившие взносы или сумма глыбы, подобно лотереи?
Is the Nobel Prize paid in instalments or a lump sum, like the lottery?
У вас крупные долги в агентстве спортивной лотереи - бейсбол, скачки.
You do have some outstanding debt from expensive sports betting - baseball, the ponies.
- Итак, выигрышные номера лотереи.
Next up, this week's Florida state winning lottery numbers.
У меня осталось 200 долларов от лотереи.
I won $ 250 at bingo.
У меня неплохое образование и я люблю семью, работу, лотереи и природу. "
I have an education and like families, work, bingo and nature. "
Настало время выбрать победителя благотворительной лотереи в пользу хосписа для больных СПИДом на Либерти Авеню!
IT'S TIME TO PICK THE WINNER OF THE LIBERTY AVENUE AIDS HOSPICE CHARITY RAFFLE.
другим новост € м. ѕогиб победитель местной лотереи.
In other news, a freak accident took the life of a lotto winner.
Ситуация еще больше осложнилась из-за бурного протеста жителей Баффало против результатов недавней лотереи.
The scene nearly turned violent when hundreds of disgruntled Buffalo residents... protested last week's lottery results.
- Приз Большой Лотереи 300 миллионов...
- The, uh, lottery is up to 300 million...
"Друг победителей лотереи очень огорчён, кусает свои локти".
"Lottery Winners'Friend Filled With Regret, Eats Own Arm."
Вот официальные номера лотереи. 53.
Here are your official Powerball numbers. We have 53.
Я сейчас звонил на горячую линию лотереи.
Hey, guys. So I just called the Powerball hot line.
Таблица выигрышей национальной лотереи.
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE
Сегодня в Мега _ Лотереи разыгрывается 34 миллиона долларов.
Oh!
Танцы, лотереи, все что можно.
The dances, the raffles, the mud wrestling and the obstacle course, everything.
Устраивал лотереи.
You were an exotic dancer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]