Люксембург Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Люксембург. Если не ошибаюсь, там правит очень старая династия.
Luxembourg... lf l'm not mistaken, it's ruled by a very old dynasty.
Как Роза Люксембург.
Like Rose Luxembourg.
Люксембург.
Luxembourg.
- Люксембург - хорошая страна.
- Luxembourg is pretty nice.
Люксембург, 29-е ноября, 18 часов.
Luxembourg, November 22nd, 16...
Мы полагаем, что,.. ... 51-й и 52-я вызовут в Люксембург свою прежнюю прислугу Маргариту Мари.
We find it probable that 51 and 52 will try to get their old maid back,
Было бы неосторожно позволить ей вернуться в Люксембург,..
It would be risky to let her go back to Luxembourg,
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
Я президент великого княжества Люксембург.
I'm the president of Luxembourg.
Считай, что мы - Люксембург. - Усёк?
Think of us like Luxembourg.
Люксембург - конституционная монархия, суверенное государство.
See, Luxembourg's a constitutional monarchy... a sovereign state established after the Treaty of Vienna.
Конечно, Клара Цеткин и Роза Люксембург.
Certainly, Clara Tsetkin and Rose Luxembourg.
Метро Люксембург!
No, the Luxembourg metro station!
Люксембург, Польша, Венгрия, Румыния...
Luxemburg, Poland, Hungary, Romania...
Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.
Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier.
Я знаю, что будет девочка, Лиз Лемон, потому что я кричал "Роза Люксембург!"
I know it's a girl, Liz Lemon, Because I yelled "Susan B. Anthony"
- Ваше Величество, в данный момент войска императора осаждают... крепости Люксембург и Сен-Дидье.
Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
- Ваше Величество, в данный момент войска императора осаждают... крепости Люксембург и Сен-Дидье.
- Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
Он слишком долго держал Люксембург в осаде.
He had spent too long besieging the town of Luxembourg ;
Может, они никогда не слушали "Радио Люксембург"?
Maybe they never listened to Radio Luxemburg?
Я первым же самолетом вылетела в Люксембург.
I got on the first plane to Luxembourg to investigate.
Мне стало известно, что семья Прайс переезжает в Люксембург.
We have been made opmćrksomt on, the family emigrate to Luxembourg.
Доктор Дениэл Люксембург.
Dr. Daniel Luxembourg.
Как раз на рождество театр "Эстония" поставил горячо любимую оперетту "Граф Люксембург".
For the Christmas season, the Estonia theater has staged a production of the beloved opera
Радио Люксембург, ваша звездная радиостанция вещание на средних волнах, 208 метров
Radio Luxembourg the station of the stars transmitting in the 208 meters on medium wave.
Фишка в том, чтобы поймать песню на радио Люксембург и записать ее прежде, чем начнут продавать диск в Испании
The key is to catch the song in Radio Luxembourg and record. But before the record comes out in Spain.
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург.
According to Natter, the duchess is throwing an elaborate dinner party, so dust off your formalwear and off to Luxembourg you go.
Сегодня играет хозяйка чемпионата, богиня футбольных полей, Бразилия и Люксембург.
Today's game is between our host country, football powerhouse Brazil... CROWD : d Ole, ole-ole-ole. d... and Luxemburg, whose entire nation has turned up.
Если ты удачлив, мы могли бы поймать радиостанцию Радио Люксембург.
If you're lucky, we might still pick up reception for Radio Luxembourg.
"Ваш приемник настроен на Радио Люксембург".
'Your radio's dialled to Radio Luxembourg.'
То есть теперь мы должны приглашать на все приемы эту недоделанную Розу Люксембург?
So every time we entertain we must invite this tinpot Rosa Luxemburg.
- Акрон *. - Люксембург.
Luxembourg.
Нам нужно будет проводить все деньги через Люксембург потому что Иранские деньги ничего не стоят да и иранцы не пользуются собственными банками
We need to bank with these people in Luxembourg because their money is worthless, and the Iranians we need don't use their own banks.
Деньги, Люксембург, Иран.
Money, Luxembourg, Iran.
Люксембург единственная страна в Европе которая ведет дела с Ираном, так что все деньги проходят через них
Luxembourg's the only country in Europe that does business with Iran, so all the money comes and goes through there.
Как Люксембург?
Like Luxembourg? No.
О нет. Люксембург поместился бы у нее в кармане.
Luxembourg would fit in her pocket.
Сомневаюсь, что мы снова возьмем тебя в Люксембург, Лейкман
I'm not sure that we're bringing you back to Luxembourg, Lakeman.
Эль-Машхад, физик, который ждет свои 10 миллионов евро, только что купил билет на самолет в Люксембург.
El-Mashad, physicist, waiting for his 10 million euros, he just bought a plane ticket to Luxembourg.
Вы знали, что она остановилась в ту ночь в отеле Люксембург?
Did you know that she was staying at the Luxembourg Hotel that night?
Поедешь в отель Люксембург?
All right, take a ride to the Luxembourg Hotel?
Нет, и я никогда не был в отеле Люксембург, а что такое?
No, and I've never set foot in the Luxembourg Hotel. Why?
Ночью, когда вы двое были в отеле Люксембург, вы отправили ему сообщение : "Лучший секс в жизни".
The night that you two were at the Luxembourg Hotel, you sent him a text that said, "Best sex ever."
Пытаюсь поймать Радио Люксембург.
I'm soldiering on in pursuit of Radio Luxembourg.
- Рад, что летишь в Люксембург?
- You excited about coming to Luxembourg? - Yeah.
Тебе нравится Люксембург?
You enjoying Luxembourg?
Ты приехал в Люксембург что бы проверить в порядке ли я?
You came all the way to Luxembourg to see if I'm all right?
Вернуться в Люксембург раньше физика
Get back to Luxembourg before the physicist.
Забыли Люксембург.
You're forgetting Luxemburg.
- Ру де Люксембург, 24.
24 Rue de Luxembourg.
Страна Люксембург?
The country?