Малолетки Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Он просто сидит и смотрит как танцуют малолетки в доме напротив.
He's sitting there watching them little girls dancing with them little boys.
Хороший выбор, Нино. Ты нашёл две симпатичные мордашки. Хорошо хоть не малолетки.
Yes, dear Nino, this time you've chosen well, they are two beautiful little beasts and they're also mature.
И куда вы, малолетки, вздумали улизнуть?
Where do you juvenile delinquents think you're off to?
Они - малолетки.
They're juveniles.
Малолетки пьют пиво без разрешения!
Underage kids drinking beer without a permit!
Что случилось? Моя любовница бросила меня после 18 совместных лет, ради какой-то тощей малолетки.
My lover left mer after 18 years for some teenager who weighs 12 lb.
У неё две малолетки девочки и, возможно, мальчик.
She got two female juveniles possibly a male juvenile.
Они позвонят в полицию, в телефонную компанию! Это были малолетки?
They'll call the police, they'll call the phone company.
Это малолетки убегают с плачем, думая что их ненавидят родители
Only teenagers run away crying because they hate their parents
Малолетки работают на тебя. Ты сам малолетка. Ты меня за дурака держишь?
Look, man, I know the Runts are associated with you.
— В чем дело, Бене? — Малолетки нас подставляют.
The Runts are screwing up our security, man.
Малолетки, сколотившие банду, не очень уважали законы фавелы.
The Runts were kids who didn't respect the laws of the ghetto.
Захватил газировку для малолетки.
I got a soda for the minor.
- Где были малолетки?
- Where were the young'uns?
Мы малолетки и нам плевать на полицию.
We are young person, have nothing to talk with cops
Мы не полиция и нам плевать что вы малолетки.
We are not cops, and have nothing to talk with young man either
Гангстеры-малолетки?
Teenage gangsters?
У них будут малолетки на шухере по всему району.
They'll have spotters out all over the place.
Малолетки?
Jailbaits?
Прям как хер у малолетки.
Like a 12-year-old's dick.
Сейчас ты малолетка, и они малолетки.
See, right now you're jailbait, they're jailbait.
А малолетки вроде Мэнди Магуайр залетает от каждого, блядь, чиха.
And kids like Mandy Maguire can get pregnant from just fucking sneezing.
- Малолетки были?
- Any under-age?
- Никто не может выглядеть лучше меня, это же моя вечеринка испорченной богатенькой малолетки.
It's my Super Sweet 16 Halloween party!
Ну да, не хватало мне ещё уроков моды от малолетки-уголовника.
Hey, why should I accept fashion pointers from a teenage thug?
Эти девчонки - малолетки.
Those girls are all minors.
- У вас на сайте ебущиеся малолетки?
- Minors fucking on your website?
Ты же прекрасно знаешь малолетки меня не привлекают.
Well, I'm really not into the whole cougar thing.
Малолетки не должны пить алкоголь.
Minors should never drink alcohol.
Он бросил тебя ради малолетки, 14ти летней Рейчел Земомерн.
He dumped you for 14 year-old Rachel Zemomern.
- Наверное, какие-нибудь малолетки.
Probably some juvies.
- Малолетки?
Juvies?
Посадим их в инвалидные кресла, отвезем туда, и если кто нас увидит, то мы просто малолетки на исправлении, гуляем с парочкой инвалидов на солнышке.
Put them in those wheelchairs, wheel them up there, and if anyone sees us, we're just a bunch of young offenders taking a couple of specials for a walk in the sunshine.
Мама, устрой мне вечеринку с Кикэссом... Чёртовы малолетки, бл.... дь!
"Mommy, I want a Kick-Ass party." Dumb little fucks.
А как насчет той малолетки на вечеринке?
How about that little piece of jailbait at the party?
- В изнасиловании малолетки.
- Rape of a minor.
Этажом выше малолетки-правонарушители забили раковины.
Some young offenders blocked the sinks upstairs.
Был разгар футбольного сезона И, хрен его знает, почему все спортсмены-малолетки бегали за мной
It was football season and for some reason, all the little jocks wanted me.
Ебаные малолетки-южане.
Fucking Southie kids.
Обвинение в совращении малолетки - это очень хуёво.
Yeah, this whole statutory rape thing is pretty fucked up.
- Малолетки в основном попадаются с наркотиками. - Наркотиками?
Minors get caught up in drugs.
Кажется я стала объектом внимания какой-то малолетки-поклонницы?
I seem to have attracted some boarding school groupie?
Тупые малолетки со своим идиотским сборищем!
You stupid kids with your idiot convention!
Я подумал, что лучше уж он побудет со мной, чем останется на попечении осужденной малолетки.
I thought it was better I have him, rather than leave him in the custody of a child convict.
Мы себя называли "Малолетки".
We used to call ourselves "Juveniles". "Brothers in the Ghetto".
" Єртовы малолетки!
I hate these kids.
Кругом одни малолетки.
They are all Tots!
Эти малолетки могут что-нибудь спереть.
Those juvies will steal anything.
После освобождения из малолетки, Ханна направилась в реабилитационный центр.
Right out of juvie, Hannah moves into a halfway house.
Они могут прочесть их, как дневник малолетки.
They can read like the diary of a 12-year-old.
Малолетки проклятые.
Goddamn chipmunks.