Мартинс Çeviri İngilizce
102 parallel translation
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какую-то, не знаю какую, работу.
Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job.
- Мартинс.
- Martins.
Холли Мартинс, сэр?
Holly Martins, sir?
Мистер Холли Мартинс, сэр.
- Who? - The author.
Мартинс? Спасибо, сержант.
Thank you, Sergeant.
Мистер Мартинс, моя фамилия Креббин.
Mr Martins? My name's Crabbin.
Мистер Мартинс, в среду вечером в нашем институте будет небольшая лекция о современном романе.
On Wednesday night, at our institute, we're having a little lecture on a contemporary novel.
Послушайте, мистер Мартинс, если бы вы согласились у нас выступить, мы были бы рады вас принять.
Listen, Mr Martins, if you'd agree to be our guest, we'd be delighted to have you.
Номер восемь, мистер Мартинс.
- Come upstairs a moment.
Мистер Мартинс, извините, вас к телефону.
Telephone.
- Мистер Мартинс.
- Mr Martins?
Езжайте домой, Мартинс, вы не знаете, во что вмешиваетесь.
Go home, Martins, like a sensible chap. You don't know what you're mixing in.
Мартинс. Мартинс, ближе к делу, прошу вас.
- Martins, coming to the point, please?
Мистер Мартинс.
- How do you do?
Я помог Гарри с ее документами, мистер Мартинс.
- I helped Harry fix her papers, Mr Martins. - Oh, you did?
Это было ужасно, мистер Мартинс, ужасно.
And the truck...
Кого вы имеете в виду, мистер Мартинс?
What man would you be referring to, Mr Martins?
Мистер Мартинс, прошу прощения.
- Oh, Mr Martins. It's very urgent.
А, мистер Мартинс, как я рад вас видеть.
Ah, Mr Martins! What a relief to see you.
Хотите, присесть, мистер Мартинс.
Well, here we are, ladies and gentlemen.
Верите ли вы в поток сознания, мистер Мартинс?
Do you believe, Mr Martins, in the stream of consciousness?
Могу я спросить? Мистер Мартинс пишет новую книгу?
Can I ask, is Mr Martins engaged on a new book?
Роман, мистер Мартинс?
- A novel, Mr Martins?
Вы медленно пишите, мистер Мартинс?
Are you a slow writer, Mr Martins? Not when I get interested.
Нет, нет, мистер Мартинс, я бы сказал, придерживайтесь вымысла.
- Why, no, Mr Martins. I'd say stick to fiction. Straight fiction.
А вы никогда не бросали книгу, мистер Мартинс?
Haven't you ever scrapped a book, Mr Martins?
Я же говорил вам - уезжайте, Мартинс.
I told you to go away, Martins.
Мартинс всегда говорил, что вы дурак.
Martins always said you were a fool.
Слушайте, Мартинс, вы могли бы договориться с ним о встрече в каком-нибудь маленьком кафе, здесь, в международной зоне.
But, look here, Martins. You can always arrange to meet him at at some little cafe here in the international zone. - It wouldn't work.
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins.
Мартинс, назад!
Martins, get back!
Мистер Мартинс, возвращайтесь.
Get back! Keep back, sir, come back!
Мартинс...
Martins!
Мартинс!
Martins!
Будьте осторожны, Мартинс.
Be careful, Martins!
Будьте разумны, Мартинс.
Be sensible, Martins.
За Сильвию, которая станет госпожой Пауло Мартинс.
To Silvia, who will be Mrs. Paulo Martins.
Я, Жулио Фуэнтес, провозглашаю государство вечного счастья в Эльдорадо. И приветствую тебя, Пауло Мартинс, поэт и патриот...
I, Julio Fuentes, declare a permanent state of joy in Eldorado and I greet Paulo Martins, poet and patriot.
Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа... свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс.
She's styling a wet, sort of grunge-look hairdo, and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs.
Я знаю отличного повара он только что ушел из ресторана "Мартинс".
I know a great chef who just left Martine's. You know Martine's? Of course I know Martine's in New York.
Помнишь ресторан "Мартинс" в Нью-Йорке?
Do you remember Martine's in New York?
Потом я позвонил в "Мартинс"... это ресторан в котором он работал в Нью-Йорке.
Then I called Martine's... that's the restaurant where he used to work in New York.
Пит Мартинс будет там по крайней мере первые два месяца.
Pete Michaels will be there for at least the first two months.
- Холли Мартинс.
- No, sorry.
Мистер Мартинс, добрый вечер.
- Good evening, Mr Crabbin.
Зря времени не теряете, Мартинс?
- Getting around, Martins?
Добрый вечер, мистер Мартинс.
Hello, Mr Martins. I've been trying to get you at your hotel.
Проходите, мистер Мартинс, у нас все готово.
Everything's ready for you.
Перестаньте валять дурака, Мартинс.
Oh, stop behaving like a fool, Martins.
Мне очень жаль, Мартинс.
I'm sorry, Martins.
Конечно я знаю "Мартинс" в Нью-Йорке. Он как раз сейчас здесь в городе.
As a matter of fact, he's out here now.
мартин 2579
мартинес 57
мартинез 73
мартина 222
марти 2265
мартини 156
мартин сказал 18
мартино 45
марти каан 18
мартин одум 21
мартинес 57
мартинез 73
мартина 222
марти 2265
мартини 156
мартин сказал 18
мартино 45
марти каан 18
мартин одум 21