Массаж Çeviri İngilizce
1,612 parallel translation
- Начинайте массаж сердца.
Start chest compressions.
Я собираюсь на массаж горячими камнями.
Anyway, I'm gonna get a hot-rock massage.
Вот сколько раз можно сделать массаж одному человеку?
I mean, how many massages can one person get?
Так что не бойся использовать : музыку, лепестки роз и чувственный массаж.
So don't be afraid to use the old standbys like music, rose petals, sensual massage...
Нужен массаж?
Need a rubdown?
А может кто-нибудь другой сделать мне массаж?
Could someone else massage my shoulders?
акупунктуру, косметический массаж, которые способствуют общему хорошему самочувствию, а также повышают сексуальную восприимчивость.
You know, acupressure, tissue massage both of which promote a sense of well-being and also a heightened sexual sensitivity. Heh.
А теперь встань, подойди и сделай мне массаж плеч.
Now, get up, come over here, and give me a shoulder massage.
Сначала я пойду в один из спа - салонов в корейский квартал, попарюсь и мне сделают массаж.
First I'm going to go to one of those spas in Koreatown, take a steam and get a massage.
- Я беру свою будущую невестку на день мини-спа : массаж, косметические процедуры, а потом на пробный макияж и окраску волос.
- I'm taking my daughter-in-law-to-be on a mini spa day... massage, facials, and then a test run for her makeup and hair.
Англет записался на массаж, сегодня в три, В спа-салон "Голубая Ива", здесь, в Сакраменто.
And at 3 : 00 this afternoon, Anglet has a massage booked at the Blue Willow Spa, right here in downtown Sacramento.
А потом, ну, я не из тех кто хвастается в раздевалке, но я сделал ей довольно нежный массаж ног.
Then, well, I don't usually join in on locker room talk, but I gave her a pretty sensual foot rub.
Она делала мне массаж ног - долго делала.
She gave me foot rubs - long ones.
Хочешь, массаж сделаю?
Uh, do you want a foot massage?
Я плачу за одежду, которая на нем, за массаж, которое ему делают, и за имплантаты, которые для него однажды потребуют.
I pay for the clothes it wears, the massages it receives and the implants it will one day require.
Что вы выберете : чтобы мужчина сделал вам массаж или женщина сделала операцию?
Would you rather get a massage from a man or surgery from a female doctor?
То есть, по сути, массаж от гея или смерть?
So, it's basically- - would you rather get a massage from a gay man or die?
Начинаю делать массаж сердца.
I'm going to start compressions.
Так что, ты теперь делаешь интимный массаж на пляже?
So, what, you're givin rub-and-tugs on the pier now?
Начинаю массаж сердца.
Starting chest compressions.
Я еще... делаю пациенту массаж сердца.
Patient is- - Continuing chest compressions.
Прекращай массаж.
Stopping compressions.
Вам полагается массаж, маникюр и педикюр.
You are to receive massage, manicure and pedicure.
Массаж спины.
Back rub.
Лёгкий массаж, немного оральных ласк...
Bit o'massage, some oral...
" Оздоровительный СПА-массаж.
'Kind Touch Health Spa.
Я практиковалась в "Шиатцу" и в "Шелковых ручках". но я могу делать любой массаж.
I'm trained in shiatsu, and deep tissue, but I can pretty much do any kind of massage y'all want.
Дорогая, а что это за "Оздоровительный СПА-массаж"?
Hey, sweetheart, what's it like at that Kind Touch Health Spa?
Да, да, конечно, мы все дипломированные массажистки, и мы делаем массаж...
Sure, yeah, we all have licenses, and we all give massage.
- Чуть больше, чем массаж....
It's a teensy bit more than that.
Массаж хочешь?
You want a massage?
Объект называется "Оздоровительный СПА-массаж". Но местные жители говорят, что они знали, про то...
The name of the establishment is the Kind Touch Health Spa, but locals here say they've long known that...
... в Ларине, "Оздоровительный СПА-массаж"... В настоящее время обвинена в проституции и хранении наркотиков.
- Lareena's Kind Touch Health Spa, currently under indictment for prostitution and drug possession.
Я имел ввиду массаж.
I meant a massage.
Но я обожаю массаж и не хочу, чтобы вы трое сплетничали. Не бойся, пап.
Uh, but I love massages, and I don't want the three of you conspiring.
Доставлено маленьким китайцем, который еще и массаж головы сделал, за который умереть можно.
Hand-delivered by a tiny Chinese man who also gave me a scalp massage to die for.
- Массаж.
Oh, what are you studying? Massage.
Ну, зато ты получил бесплатный массаж головы.
Well, at least you got a free deep condition.
Я делала ему массаж.
Uh, I was giving him a massage.
Это столько массаж стоит?
That's how much a massage costs?
И я верю, что был массаж.
And I believe there was a massage.
Персонал отеля предполагает, что они обе делают немного больше, чем просто массаж, я сейчас тут и выясню, насколько больше.
Um, the hotel staff is suggesting that both of'em do a bit more than just massage, so I'm there now and I'll find out how much more.
Иногда Лара делает общий массаж вне работы.
Sometimes Lara does full-body massages outside of work.
Но она говорила это клиенту, который хотел сексуальный массаж.
But she was saying it to a customer who wanted a sexual massage.
Он заказал ВИП массаж и очевидно попросил массажистку, Мередит Бордине, об определенном сексуальном контакте.
He requested a VIP massage and apparently asked the masseuse, a Meredith Bordinay, for some sexual contact.
Она делала ему массаж и он напал на нее.
She was giving him a massage, and he attacked her.
Вообще-то, моей сестре нужно больше, чем массаж камнями, чтобы прийти в себя, но она на пути к выздоровлению.
My sister needs more than a massage to get better. But she's on her way to a full recovery.
Можете ли вы делать массаж шиацу?
Can you do a shiatsu massage?
Он попросил тебя сделать массаж.
He asked you for a massage.
Я думал, мы закажем двойной массаж.
So, I was thinking we book a couple's massage.
В честь твоего дня рождения я записала нас на массаж для пар.
I got us a couples massage for your birthday.