Надери ему задницу Çeviri İngilizce
56 parallel translation
Надери ему задницу!
We're gonna bust him up tonight!
Надери ему задницу!
We're gonna kick some ass!
Давай, надери ему задницу!
We're gonna kick some ass!
- Надери ему задницу!
- Kick his fuckin'ass!
Но тебе стоит надрать ему задницу. В следующий раз, когда он будет доставать тебя, просто надери ему задницу.
The next time he touches you, you should kick his ass.
Надери ему задницу!
Kick his ass!
Иди и надери ему задницу.
- Why don't you go back and kick his ass?
- Надери ему задницу, Грег.
- Kick his water-lovin'ass, Greg.
Надери ему задницу.
Break his ass.
Давай, Дэниэл, надери ему задницу.
Come on, daniel, kick his ass.
Надери ему задницу, Берт.
Kick his butt, Bert.
Надери ему задницу!
Good luck, Derek! Kick Hansel's ass!
Йо, если Рок-Рок не будет здесь через 10 минут с моим товаром... надери ему задницу.
Yo, if Roc-Roc ain't here in 10 minutes with my re-up... whoop his ass, man.
Конечно, приходи и надери ему задницу.
Sure, come kick his ass.
Надери ему задницу!
Kick his ass! Kick his ass!
Давай, надери ему задницу!
Come on, kick his ass!
Как только он выйдет из зала, надери ему задницу.
Soon as he comes out the gym, yo, bank his ass, man.
- Да да, надери ему задницу, Опра!
Yeah, you you get him, Oprah! - Yeah!
Обычно, я бы сказала, "Вперед... надери ему задницу", но, мы теряем тут время, пап.
Normally, I'd say, "Go for it... kick his ass," but we're running out of time here, Dad.
Я подержу камеру, а ты надери ему задницу.
I'll hold your camera. You go kick his ass, okay?
Надери ему задницу!
Kick his butt!
Давай надери ему задницу!
You kick his ass!
Надери ему задницу.
Whoop his ass.
Надери ему задницу, Кларк.
Kick his ass, clark.
Надери ему задницу.
- Whup his ass!
- Рад, что ты вернулся, приятель. - Листс, пойди надери ему задницу.
Hey, Lists, go kick his ass.
Надери ему задницу!
Kick his fucking ass! Yeah, kill him!
Надери ему задницу!
Get in the body bag!
Что-нибудь еще? Надери ему задницу.
Kick his ass.
- Надери ему задницу.
- Really? - Kick his ass.
Надери ему задницу, Коул.
Get his ass, Cole.
Надери ему задницу за такие разговоры про твоего ребенка.
Disrespect your son, walk his ass off.
Надери ему задницу, внучек!
Kick his butt, grandson.
- Надери ему задницу!
- Kick his ass!
Надери ему задницу, Брэд!
Kick his ass, Brad! Kick his ass! Kick his ass!
- Брэд. - Надери ему задницу.
Kick his ass!
Надери ему задницу.
Beat his ass.
- Надери ему задницу.
- Beat his ass.
Встань и надери ему задницу.
Bob, get up and whoop his ass.
Надери ему задницу!
Get his ass!
Барри, надери ему задницу.
Barry, kick his ass.
- Иди и надери ему задницу.
- Now go and take that ass-whooping.
- Рэй, кто бы это ни был, надери ему задницу!
- Ray, whoever this bozo is, kick his ass!
Надери ему задницу.
Kick his ass.
Надери ему задницу!
Kick his ass.
- Надери ему задницу, Тед!
- Kick his ass, Ted!
Когда встретишь нашего врага надери ему его пернатую задницу
When you do meet our enemy... kick his feathered ass.