Наоми кларк Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Итак, слушайте, ребята, вы не против, если я пойду на супер днюху Наоми Кларк?
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Почему Наоми Кларк сдала твою работу?
Why did naomi clark turn in your paper?
Привет, я Наоми Кларк.
Hi, I'm naomi clarke.
Наоми Кларк не может быть девушкой с двумя стаканами.
Naomi clark can't be the girl with two cups.
Этот дом принадлежит Наоми Кларк.
The house belongs to naomi clark.
Ты та, кто позвонил копам на вечеринке Наоми Кларк.
You are the one that called the cops on naomi clark's party.
Вот именно, потому что ты - Наоми Кларк.
That's right, because you are Naomi Clark.
Наоми Кларк только что поздоровалась с нами?
Did Naomi Clark just say hi to us?
Наоми Кларк смогла назвать это маленькой тусовкой.
Naomi Clark could call this a small get-together.
Я хотела бы выразить свою глубокую признательность Наоми Кларк, этой изумительной, сияющой юной женщине, за эту вечеринку и за её невероятно впечатляющее пожертвование на десять прекрасных и священных акров земли, где я планирую построить мой новый оздоровительный центр.
I would like to express my deepest gratitude to Naomi Clark, this amazing, radiant young woman, for this party, and for her extremely generous donation of ten beautiful and sacred acres where I plan to build my new wellness center.
Наоми Кларк в библиотеке?
Naomi Clark in the library?
Это Наоми Кларк?
Is that Naomi Clark?
Королевой школы Вест Беверли Хилз становится... — Наоми Кларк.
Your West Beverly Hills High School Senior Prom Queen is... - Naomi Clark. - Oh!
Скоро все будут носить одежду от Наоми Кларк.
Before you know it, everyone is gonna be wearing Naomi Clark!
А сейчас, последняя коллекция этого вечера — от мисс Наоми Кларк.
And now for the final collection of the night : Miss Naomi Clark.
Это и есть Наоми Кларк.
We have Naomi Clark!
Наоми Кларк?
Naomi Clark?
Эй, Наоми Кларк! Ты отстойная!
Hey, Naomi Clark, you suck!
Эпоху Наоми Кларк.
The Naomi Clark era.
Наоми Кларк ты обещала мне свадьбу.
Naomi Clark you promised me a wedding.
Если ты думаешь Макс скрывается где-то, ты очевидно не знаешь Наоми Кларк.
If you think Max is hidden in the closet somewhere, you obviously don't know Naomi Clark.
Ты прав, я не знаю Наоми Кларк, но я знаю что их отношения с Максом были, скажем так, мимолетние?
You're right, I don't know Naomi Clark, but I do know her previous relationship with Max was, shall we say, volatile?
Прошлое Наоми кларк говорит само за себя, Макс.
Naomi Clark's past speaks for itself, Max.
Наоми Кларк, ты выйдешь за меня?
Naomi Clark, will you marry me?
Это Наоми Кларк-Миллер,
This is Naomi Clark-Miller,
Это вина Наоми Кларк, потому что она контролирует судьбы всего человечества.
It's Naomi Clark's fault because she controls the fate of all mankind.
Погоди. Наоми Кларк отправляется в отпуск и только с одним чемоданом?
Naomi Clark goes on vacation and she only brings one suitcase?
Плохая девочка Беверли-Хиллз, Наоми Кларк... "
Beverly Hills bad girl, Naomi Clark... "
Итак, дамы и господа, самое время начать Вечеринку Наоми Кларк-Миллер!
Okay, ladies and gentlemen, it's time for the real Naomi Clark-Miller Party to begin!
Я знаю, это не твоё день рождения, но я дарю тебе Наоми Кларк, настоящего косметолога века.
I know it's not your birthday, but I am gifting you the Naomi Clark Makeover of the Century. ( laughs )
Я провожу экскурсию по дому. Наоми Кларк.
I'm handling the open house.
Я ищу Наоми Кларк?
I'm looking for Naomi Clark?
Мисс Наоми Кларк.
Ms. Naomi Clark.
Ваше Королевское Высочество, Наоми Кларк.
Your Royal Highness, Naomi Clark.
Я Наоми Кларк.
I'm Naomi Clark.
которое вы когда либо видели, встречайте, моя дочь, Наоми Кларк.
so give it up for the sweetest and the most beautiful 16 you ever saw, my daughter naomi clark.
Наоми Кларк.
Naomi Clark.
- Значит, Мэтт Кларк был связан... с Наоми, Терренсом и Ребеккой.
- Matt Clark is connected to... Naomi, Terrence, and Rebecca.
где Наоми Миллер-Кларк и... и Макс Кларк-Миллер живут счастливо без всех или без всего, что не любят.
where Naomi Miller-Clark and... and Max Clark-Miller live happily ever after without anyone or anything that you don't like.