Нас взломали Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Джулианна сказала, что компьютеры вели себя необычно. Нас взломали.
I take a piece of'em.
- Нас взломали. Миссис Тинкл пришла и требует подать её лобстеров.
Mrs. Tinkle is here and demands to know where her lobsters are.
Нас взломали.
We got hacked.
- У нас взломали систему безопасности.
We've got a security breach.
Нас взломали сразу после того, как он приступил к работе шесть месяцев назад.
We had a break-in right after he started six months ago.
Нас взломали, и кто-то украл информацию о кредитных картах.
We got hacked, someone stole credit card information.
Несмотря на все протоколы безопасности, нас взломали.
Despite all the protocols in place, we got hacked.
Да, у нас взломали склад две недели назад.
Yeah, we had a break-in at the warehouse two weeks ago.
Нас взломали?
We were hacked?
Нас взломали.
We've been hacked.
Мы подали полицейские отчеты, как только нас взломали.
We filed police reports as soon as we were hacked.
Нас взломали.
We're being hacked.
Нас взломали.
Someone's locked on to us.
Думаю, нас взломали.
I think we're being hacked.
Нас взломали!
We've just been hacked.
Я думаю, что нас взломали.
I think we might have a breach.
Пару недель назад нас взломали.
We got hacked a few weeks ago.
Если нас взломали, у нас немного времени, чтобы их остановить.
If we're being hacked, we probably don't have much time to stop them.
Нас взломали.
We've been breached.
Они взломали нас прямо сейчас.
They love me.
Нас взломали!
[beeping ] [ alarm blaring]
Если предположить, что талибы взломали нашу систему и повернули наше оружие против нас...
If it got out the Taliban had hacked our system and turned our weapons back on us...
Больше уже нет, нас только что взломали.
Not anymore, we just got hacked.
Мы не взломали их, это они пустили нас.
We didn't hack in, we were let in.
У нас тут дом взломали ниже по улице несколько месяцев назад.
We had a break-in down the street a few months ago.
Они взломали нас.
They've cracked us.
Мы не можем исключать и того, что гробницу взломали и разорили власти, чтобы выманить нас и схватить.
We cannot rule out that the tomb was opened and emptied by the authorities to flush us out and round us up.
Они взломали нас.
They hacked us.
Они нас не нашли, пока. Только взломали внешний уровень защиты.
They haven't found us yet, just cracked the outer layer of our system.
Они взломали наши оффшорные счета и оставили нас ни с чем.. без копейки.
They hit all our offshore accounts and left us with nothing... not a cent.
Нас только что взломали.
We've just been hacked.
Мы бы взломали это, если б у нас было время.
We would have cracked it, if we had the time.
И они взломали нас, чтобы узнать информацию о клиентах и доставить им уведомления.
And they hacked us to get our clients'information so that they could deliver notice.