Некоторые вещи никогда не меняются Çeviri İngilizce
39 parallel translation
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some things never change.
Да уж некоторые вещи никогда не меняются.
I'm totally overwhelmed.
Что ж, похоже некоторые вещи никогда не меняются.
Well, I guess some things haven't changed.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Well, some things never change.
И хотя некоторые вещи никогда не меняются, например раздражающая Урика Джонсон, или накрахмаленная белая рубашка, не выходящая из моды оказалось, что некоторые вещи меняются безвозвратно.
( Simon ) So although some things never change, like Ulrika Jonsson being annoying or a crisp white shirt being the all-season wardrobe filler... The British Airports Authority says - that a fifth terminal at Heathrow...
Ну, некоторые вещи никогда не меняются.
Oh. Well, some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some things will never change.
- Некоторые вещи никогда не меняются.
Some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some things just never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Oh, well. Some things never change.
Но некоторые вещи никогда не меняются.
But some things never change.
Думаю, то, что некоторые вещи никогда не меняются.
I think we've learned that some things never change.
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.
Guess some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются, не так ли?
Some things just never change, do they?
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.
Some things never change, I guess.
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.
I guess some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются, думаю.
Some things never change, I guess.
Некоторые вещи никогда не меняются и сейчас мы вернулись туда, от куда начинали.
Some things never change and now we're back to square one.
Но правда в том, что некоторые вещи никогда не меняются.
But the truth is, some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются
Some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
And some things never change.
Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются.
It's very comforting to me to know that some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
That's where you're wrong. Certain things can never change.
Это просто... некоторые вещи никогда не меняются.
Some things never change.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Guess some things never change.
Некоторые вещи просто никогда не меняются.
Some things just never change.