Неумехи Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Староста, у неумехи вроде тебя не получится!
Chief, an amateur like you won't make it!
Неумехи - за мной.
Let's get cracking! The rest of you jokers follow me.
Но я же забыл, вы - дебилы-неумехи.
But I forgot... you two, at best, are functional morons.
Сам ты - дебилы-неумехи.
Yeah, you're functioning... morons.
Вы все неумехи!
You're all terrible!
Неумехи.
Amateurs.
Ну вы и неумехи!
You two are a disaster!
Местные менты - неумехи.
Tomato juice? Shit, those cops are amateurs.
С добрым утром, неумехи.
Morning, Muggles.
Эти неумехи навевают скуку.
Their lack of skills is a bore.
Неумехи - учат!
Those that can't do, teach!
Но... вы всего лишь "неумёхи".
But... you're just a "sad sack".
Очень много хочешь, для неумёхи!
Don't hijack a Ferrari if you don't know how to drive!
И решили, что это всё из-за тебя неумехи, Сильвер, и твоего лучшего дружка.
Don't go out there, Tom. Tom!
И разве эти неумёхи тратят много денег, находясь здесь?
And are these washouts spending money around town?