English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Николетта

Николетта Çeviri İngilizce

39 parallel translation
Николетта!
Nicoletta!
Николетта!
Move Nicoletta!
Это Николетта.
That's Nicoletta.
Нет, их вернула не Николетта.
No, I didn't get them from Nicoletta.
Николетта мне сказала, что они передвинули мебель!
Nicoletta told me they'd moved the furniture.
Конечно, это же Николетта делала.
Good... sure, Nicoletta made it!
Очень приятно, Николетта.
My pleasure, Nicoletta.
Николетта, идём!
Nicoletta, come on!
Подойди, Николетта!
Come on, Nicoletta!
- Привет, Николетта!
- Bye, Nicoletta!
- Чао, Николетта. - До свидания.
- Bye, Nicoletta.
- Составите нам компанию, Николетта?
- Staying with us, Nicoletta?
Николетта, а вы никогда не занимались любовью на... катере?
Have you ever made love on a boat?
- Значит тебя зовут Николетта.
- So your name's Nicoletta.
Прости меня, Николетта, прости.
I'm sorry, Nicoletta.
С момента освобождения моей единственной целью было... измениться в лучшую сторону, Николетта.
On my release, I had only one goal... To change my ways, Nicoletta.
Я ощущаю чувство вины... по отношению к тебе, Николетта, даже здесь и сейчас.
Even now, you see... towards you, Nicoletta... I feel a sense of guilt.
Какой в этом прок, Николетта?
What good is that? Nicoletta...
Это Николетта.
This is Nicoletta.
Николетта!
Nicolette!
Николетта, ты должна быть ровесница Софии...
Nikoletta, you must be the same age as Sophia...
Так появился Данни Николетта, симпатичный студент, работающий у нас, которого я встретил в Тоад Холл.
There was Danny Nicoletta, cute art student that I picked up at Toad Hall, who worked in the shop.
Николетта, ты не возражаешь быть помощницей пилота?
Nicoletta, would you like to be my co-pilot?
Николетта. Вы не поняли.
Nicoletta, you misunderstand.
Желаешь ли ты, Николетта Кавалли, взять в мужья присутствующего здесь Алессандро Бэлли?
Do you, Nicoletta Cavalli, take, as your husband, Alessandro Belli?
Хорошо, Джино Николетта, Джимми Валентайн...
All right, Gino Nicoletta, Jimmy Valentine...
Дифаенса не было бы, если бы не Николетта Риордан.
( THUNDER RUMBLING ) AMANDA : There would be no Defiance without Mayor Nicolette Riordan.
Дифаенса не было бы, если бы не Николетта Риордан.
There would be no Defiance without Mayor Nicolette Riordan.
- Николетта, уничтожь его немедленно.
- Nicolette, destroy it immediately.
Я работаю, Николетта.
I am, Nicoletta.
Николетта, моя принцесса.
Nicoletta, my princess.
- Николетта не нашлась?
- Has Nicoletta been found?
Николетта...
Nicoletta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]