Нэнси дрю Çeviri İngilizce
100 parallel translation
Если она узнает, что ты до сих пор хранишь детские ужастики про Нэнси Дрю, она никогда от тебя не отстанет.
- If you don't mind. And da-da.
Так что успокойся, Нэнси Дрю.
So take that, Nancy Drew.
Ух ты, хорошая работа, Нэнси Дрю!
Wow, good work, Nancy Drew.
Ты не можешь перестать разыгрывать из себя Нэнси Дрю, не так ли?
You just can't stop Nancy Drew-ing, can ya?
Пока, Нэнси Дрю.
Bye, Nancy Drew.
Да! Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс.
I'll be Nancy Drew, and you could be her pudgy friend Bess.
А Нэнси Дрю и Бесс покинули полицейский участок и отправились праздновать раскрытие преступления карамельным мороженным.
"And Nancy Drew and Bess left the police station... and went to celebrate the solving of the crime with hot fudge sundaes."
Итак, Нэнси Дрю и Волшебные Загадочные Часы.
Okay, Nancy Drew and the Mysterious Charming Clock.
Нэнси Дрю - слишком трудно.
Nancy Drew? Too hard.
Фез, кажется, Нэнси Дрю начинается.
Hey, Fez, I think there's a Nancy Drew on.
С тех пор как ты с ним встречаешься, ты совсем перестала цитировать Нэнси Дрю.
Since you started dating him... you've completely stopped quoting Nancy Drew.
То есть ты говоришь, что у них есть номер с Памелой Сью Мартин, телевизионной Нэнси Дрю, в пещере, раскинувшейся на самом везучем в мире камне?
Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, televisions Nancy Drew, in a grotto, straddling the world's luckiest boulder?
Я не только получил Нэнси Дрю, но и Марго Киддер, Лоис Лейн Супермена, в таком наряде, в котором, скажем, тебе не понадобится рентгеновское зрение, чтобы заценить ее.
Not only did I get Nancy Drew, but I also got Margot Kidder, Superman's Lois Lane, in an outfit that, let's just say you don't need x-ray vision to appreciate.
Эй, Нэнси Дрю?
Hey. Nancy Drew.
О. Это загадка, как тогда, когда Нэнси Дрю выясняла, почему человек в часовой башне был так груб со своим котом.
Huh, it's a mystery, just like when Nancy Drew had to figure out why the man in the clock tower was so mean to his cat.
- Книжка про Нэнси Дрю.
- A Nancy Drew book.
Ну, в том же году я расправилась ещё и с Нэнси Дрю.
Well, I polished off Nancy Drew that year too.
Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
Keep your panties on, Nancy Drew.
Хотите поиграть в Нэнси Дрю и Харди? Только не на моей территории
if you want to play nancy drew and hardy boy, do it in someone else's precinct.
Сэр, вот Ваш коктейль "Нэнси Дрю".
Sir, here's your nancy drew.
- Потому что я так сказал, детектив Нэнси Дрю
- Because I said so, nancy drew.
Великолепная дедукция, Нэнси Дрю.
Brilliant deduction, nancy drew.
- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!
If you hadn't gone all Nancy Drew on us, this would have just gone away!
О, ну, я все-таки и дура. Глупышка Нэнси Дрю.
Oh, I'm being stupid, aren't I?
[Нэнси Дрю — гениальная девушка-детектив]
Proper little Nancy Drew.
Картрайт, Нэнси Дрю стоит у вас поучиться.
Nancy Drew couldn't hold a candle.
Неплохая попытка, Нэнси Дрю.
Hey, nice fucking try, Nancy Drew.
Потому что, если б ты порылся немного глубже, Нэнси Дрю, ты обнаружил бы, что Джошуа Ваппер, был студентом в CRU начиная с 1984, и так случается, что настает темное время для Каппа Тау.
You don't. Because if you dug a little deeper, Nancy Drew, you would have discovered that Joshua Whopper has been a student at CRU since 1984, which just so happens was a dark time for the Kappa Taus.
Поможешь? Хотел бы, Нэнси Дрю, но мне надо лечить детей.
I wish I could, nancy drew, but I have children to heal.
Нэнси Дрю, не подойдет.
Nancy Drew, not so much.
Мне нравится Нэнси Дрю. - Мне тоже.
- I love Nancy Drew.
Ну, ладно, Нэнси Дрю.
All right, Nancy Drew.
А сейчас появишься ты и скажешь нечто унизительное насчет Нэнси Дрю или Мисс Марпл.
Now would be your window to say something disparaging about me being very Nancy Drew or Mrs. Marple-esque.
Тайны Нэнси Дрю.
Nancy drew mysteries.
Знаешь, у меня сейчас на работе заправляет мошенник, а тут ещё ты строишь из себя Нэнси Дрю.
You know, I've got a con man back in my office! And I've got you behaving like Nancy bloody Drew!
Но вот небольшой трюк, которому я научилась от своей подруги по имени Нэнси Дрю.
Here's a little trick that I learned from a friend of mine named Nancy Drew.
Что бы сделала Нэнси Дрю?
What would Nancy Drew do?
Спасибо, что просвятил, Нэнси Дрю *. * ( девушка-детектив )
Thanks for being on the case, Nancy Drew.
- О, а вот и Нэнси Дрю.
Oh, here's nancy drew now.
Кроме того, мне интересно посмотреть на тебя в действии, Нэнси Дрю,
Besides, I want to see you in action, nancy drew,
Хорошая работа, Нэнси Дрю
Nice work, Nancy Drew.
Я никому не отчитываюсь, Нэнси Дрю!
Hey, I answer to no one, Nancy Drew.
Что вы думаете об этом, Нэнси Дрю?
What do you think of that, Nancy Drew?
Я просто передаю сообщение, Нэнси Дрю.
I'm just passing on the message, Nancy Drew.
Кстати, ты прикрыл меня, а не её. Как Нэнси Дрю это перенесла?
By the way, you falling on top of me instead of her, how'd that go over with Nancy Drew?
Фабричные, прочные, никаких странных пятен. отличная работа, Нэнси Дрю.
Fabric sturdy, no mysterious crotch stains, nice work, Nancy Drew.
Я даже помогу тебе решить твою загадку, Нэнси Дрю.
I'll even help you solve your little Nancy Drew mystery or whatever.
Кэтрин... разыгрывает Нэнси Дрю с нашим адвокатом. Да...
Kathryn is, um... out playing Nancy Drew with our attorney.
Как он мог спрятать деньги в кубке, Нэнси Дрю?
How would he even hide money in a cup, Nancy Drew?
И посмотрим, как Нэнси Дрю поможет тебе из этого выпутаться.
[Man On Intercom] Hello there!
* намек на сыщицу Нэнси Дрю
Hit me?