Октября Çeviri İngilizce
1,044 parallel translation
Внезапно, 24 октября 1929 года рушится биржа Нью-Йорка.
Suddenly, on 29 October 1929 the New York Stock Market crashed
На данный момент 18 : 00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful.
21 октября... 1997 земной год.
[John Thinking] October 21... in the Earth year 1997.
Я могу закончить как 17 свидетелей убийства Кеннди. Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
I'd end up like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October 10 issue of Le Monde.
Здесь я написал свой первый шедевр. 28 октября 1890 года.
I wrote my first masterpiece here. 28th Oct. 1890.
Токио, 11 октября :
Tokyo, 11 October.
Токио, 17 октября :
Tokyo, 17 October.
" 20 октября в Асахи Шимбун прошли публичные чтения исследования о манекенах в универмагах.
Asahi Shimbun of 20 October gave an article on ladies dress shops.
" Токио, 25 октября.
Tokyo, 25 October.
Я буду ожидать вас в Лондоне в конце октября.
I shall expect to see you in London at the end of October.
" 26 октября 1881.
" October 26th, eighteen-eighty... 1881.
26 октября 1881.
October 26th, 1881.
26 октября была последняя схватка.
On October 26th, they had it out.
Пациент родился 7 октября 1931 года.
A patient was born a 7 10th of 1931
Возбудился, оказывал сопротивление и 31 октября 1950 года был помещен в больницу Кингс Каунти.
He became exited, vilontly resistive and was transferred to Kings County Hospital on october 31, 1950.
Я сейчас на Мишлен, с октября, после того, как вернулся из южной Америки.
- May I? I've been with Michelin since October. I'm just back from South America.
скоро праздник 28 октября,.. ... можно взять вашу коллекцию костюмов?
About the party on October 20th will you let me browse in your collection of costumes?
А пятнадцатого октября тридцать восьмого года?
And the 15th of October, 1938.
Подонок! Где ты был в четыре утра пятнадцатого октября тридцать восьмого года?
What were you doing at 4 : 00 p.m. on October 15th, 1938?
Он убил человека, ссыльного политика... пятнадцатого октября тридцать восьмого года!
He killed a man, a political exile, on October 15th, 1938!
-... с 23 октября по 21 ноября.
October 23 and November the 21st.
5 октября 1773 года, второй год эры Анэй.
Year Two of Anei Era ( 1773 ), October 5...
Рим. Парад 28 октября прошел в в атмосфере энтузиазма.
Rome : the parade of October 28 was in an atmosphere of enthusiasm.
"18 октября новозеландская..."
On the 18th of October... the New Zealand...
16 ОКТЯБРЯ 1949 г.
October 16, 1949
28 октября 1954 г. УМЕР ШИНИЧИ ЯМАМОТО
Shinichi Yamagata died on October 28, 1954.
29 ОКТЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ТОРУ УЕДА
Toru Ueda died on October 29, 1954.
11 ОКТЯБРЯ 1954 г. УМЕР УИЧИ ШИНКАЙ Таким образом противостояние между Сакаи и Шинкаем закончилось победой Сакай.
Uichi Shinkai died on December 11, 1954 It ended with a one-sided victory for Sakai.
19 октября 1836 года.
October 19, 1836.
Третье октября. Порт Лёкат. Ставки сделаны.
October the 3rd Port Leucate
ВОЗЛЕ КАЛЬВАДОСА, 22 ОКТЯБРЯ 1840
THE CALVADOS PILOT, 22 OCTOBER 1840
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42 % аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other network news shows combined.
15-го октября, Диана Кристенсен вылетела в Лос-Анджелес... с тем, чтобы, как говорится, поболтать и сверить часы... с начальниками отдела планирования Западного побережья, а также раздобыть продукции для показа в следующем сезоне.
On October 15, Diana Christensen flew to Los Angeles... for what the trade calls powwows and confabs... with her West Coast programming execs... and to get production rolling on the shows for the coming season.
АНГЛИЯ 12 октября 1959, время 11 : 45
ENGLAND October 12, 1959, time 11 : 45 AM
ФЛОРЕНЦИЯ 12 октября 1959, время 11 : 45
FLORENCE October 12, 1959, time 11 : 45 AM
Биркута выпустили в конце октября...
They released Birkut at the end of October...
Послушайте. До октября я был важным директором.
Listen to me, prior to October, I was an important executive.
15 октября 1967 года между Папишвили и Мизандари произошёл инцидент в ресторане.
An fight between Papishvili and Mizandari took place at a restaurant on 15.10.1967.
Родился 28 октября 1950-го.
Born on 28th October, 1950.
В части заявления относительно доли наследства господина Рембрандта вопрос целиком и полностью решён в пользу Титуса ван Рейна. В 23-й день октября 1649 года.
Thus executed here before me, on 23 October 1649.
Дочь Рембрандта Харменса из Лейдена и Хендрикё Стоффелс-Ягхерт из Рансдорпа, родившаяся в пятницу вечером в 30-й день октября 1654 года, нарекаю тебя Корнелией, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
I baptise thee, Cornelia, daughter of Rembrandt of Leiden and Hendrickje Stoffels of Ransdorp, residing with Rembrandt Friday night 30 October 1654 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
120-е октября 1977-го года.
October 12th, 1977
... заснятых по вашей просьбе от 12-го октября...
Shot following your October 12th request.
Первое - датированное 2-м октября 1977-го года,.. ... подписано Жаном-Франсуа.
The first, dated October 2nd'77 from a Jean-Francois.
Осужденная на смерть 13 октября 1934,
Condemned to death on October 13, 1934,
Мы еще долго вспоминали тот день, 18 октября 1962 г.
We never forgot October 18 1962.
9 октября, 4.30, сектор Питер, Виктор, Король.
October 9, 0430 hours, sector Peter, Victor, King.
18 ОКТЯБРЯ, МЕЖДУ 14 : 00 И 17 : 00.
BETWEEN 2 : 00 5 : 00 PM, OCTOBER 18
Вечером в секретариате партии обсуждаем празднование великого Октября.
It is here, here.
12-го октября, я цитирую :..
October 12th, 8 days ago, we requested, I quote :
17-м октября.
- When's it dated from? - October 17th.