Паршивка Çeviri İngilizce
32 parallel translation
- Вонючая паршивка!
- "You stinky bitch..."!
Ты, паршивка!
- You... chump!
Неблагодарная паршивка! Ты хоть представляешь, как я мучаюсь?
In fact only the other day a child of 11 did something like that in Hungary.
Эта паршивка - золотая жила.
We could get rich off this little morsel.
Паршивка!
Wretched girl!
Ах ты, паршивка.
Ay, you wretched girl.
Вот паршивка.
Wretched girl.
Где эта паршивка?
Where is this wretched girl?
Эй, паршивка, иди сюда...
Hey, Mangy, here.
Иди, паршивка...
Come on, Mangy!
Паршивка!
You mouthy brat!
Паршивка Эбби.
Scabby Abby
Новое лицо, но та же старая скучная паршивка...
New face... same old born Scabby.
Опять эта паршивка на своём уродце.
How can they allow this to happen?
Паршивка!
Hey, girl!
Эта паршивка собралась ещё и на омиаи!
The brat's going there for an omiai as well!
Паршивка просто разочаровалась в настоящей любви.
The brat gave up on true romance.
Паршивка!
You fucker!
Что ты сделала с супом, маленькая паршивка?
What have you done with this, you little beggar?
- Ух ты паршивка.
- You're a spoilsport.
Пошла вон, паршивка! Вот она!
Get out, dirty animal!
Твой жена - паршивка.
Your wife is bad woman.
Эй, паршивка!
Hey, brat!
Что за паршивка в столб врезалась?
Are you deaf or what?
паршивка.
Cheon Song Yi, this rascal.
Паршивка неблагодарная!
Damn bitch.
Паршивка.
Girl.
Паршивка.
Bad wench.
Я подумал, ты испорченная, и что ты паршивка.
Hey. I thought you were spoiled, And i thought you were a brat.
Паршивка, ты все же послушалась меня?
You sly dog, you did listen to me.
"В студию, паршивка".
Get your punk ass in the studio.
Паршивка.
You've always been like that.