English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Патроны кончились

Патроны кончились Çeviri İngilizce

120 parallel translation
- Отдай. - Патроны кончились.
I guess I fired all the shells.
Патроны кончились!
They're gone!
Патроны кончились.
SHORTY.'I'm out of bullets.
Патроны кончились!
No clip!
Что, патроны кончились?
All finished?
Патроны кончились.
I don't have a shot.
Вдруг... патроны кончились?
Suddenly... no more ammo!
Патроны кончились!
I'm out of ammo!
Патроны кончились нахуй!
I haven't got any fucking bullets!
- Патроны кончились!
- Shit! I'm out!
- Черт, патроны кончились.
Empty. - Get ammo. I'll keep him covered.
- Патроны кончились.
- I'm out of ammo. - Me too.
Патроны кончились.
I'm out of ammo.
Патроны кончились!
Your Excellency, we're out of ammunition.
Патроны кончились.
No ammo. There is.
У меня патроны кончились.
I'm out of bullets.
Блин, патроны кончились!
- Shit, I'm out of shells.
Патроны кончились!
ELI : I'm out!
Патроны кончились...
We're out of ammo...
У меня патроны кончились!
Shit! I'm out of ammo!
Ќас вытеснили, у нас патроны кончились.
They overran us. Both guns are out.
Кончились патроны.
I'm out of ammo!
У Редфорда и Ньюмана почти кончились патроны.
Redford and Newman are almost out of ammunition.
У меня кончились патроны.
I'm out.
- Привет, патроны, ага, кончились.
Hi. The cartridges, yeah... ran out.
- Ну, все, у меня кончились патроны. - Ой!
Shoo them with your gun.
У меня кончились патроны.
I was out of shells.
Что, наконец-то кончились патроны?
You're finally out of ammo?
Мои хвосты склеились, я не могу взлететь! Точно! Соник, я иду! Как вам удалось... Соник, давай, я знаю - ты можешь! Чёрт, теперь и я застрял! Кончились патроны, тебе повезло! Но не полностью! Спасибо, Наклс! Думаю, мы в расчёте.
If my tails are stuck together, I can't fly! I've got it! Sonic, grab onto this! Who are you? Sonic, you can do it! Oh no! I'm out of ammo! However... Not lucky enough! I owe you one, Knuckles.
- Проклятье! Кончились патроны.
Fuck, I'm out of bullets!
У тебя кончились патроны!
You have no more bullets!
У меня кончились патроны, сэр!
I'm outta clips, sir.
И тут кончились патроны.
He's got no more ammo!
Кончились патроны?
Out of bullets?
- У меня кончились патроны!
- I ran out of ammunition!
Арчи, кончились патроны!
Oh, shit! Shit! Archie, I'm out of ammo!
- У нас кончились патроны!
We're out of bullets!
Я знаю, что у тебя кончились патроны. Я считал.
I know you're out of ammo, I've been counting.
Кончились патроны.
I was out of bullets.
У меня кончились патроны!
I'm running out of ammo!
Кончились патроны.
I'm almost out of ammo.
- У меня кончились патроны!
Shoot them! - I'm out of ammo, dude!
И у тебя... уже почти кончились патроны.
And you... are almost out of bullets.
У него кончились патроны.
He ran out of ammo.
Ох, Уокер, у тебя кончились патроны.
Uh-oh. Walker. You're out of ammo.
Пистолет был не его, так что он, скорее всего, подумал, что кончились патроны.
It wasn't his gun, so maybe he thought it ran out of ammo.
У меня кончились патроны.
I'm out of ammunition.
Она сидит за стойкой, и у неё кончились патроны, так?
She's behind the counter. She's out of ammo, okay?
- О нет, кончились патроны, как быть?
Oh, no, you're out of ammo. What are you gonna do?
Патроны кончились!
- Shit.
Кончились патроны.
Out of ammo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]