Песчаник Çeviri İngilizce
82 parallel translation
Аспидные сланцы, песчаник, гранит.
Slate, sandstone, granite.
Видите ли, песчаник выступает в роли природного фильтра.
You see, the sandstone must act as a natural filter.
Песчаник делает людей добрыми. Давай, пошли...
Geckos are guardians of homes Let's go
Песчаник делает людей добрыми, да?
Think creeper stems, you will be better I never meet lucky
А это песчаник.
And they are sandstones.
Тут почва - песчаник.
- Sandstone. Likes to shift.
Она была заключена в песчаник, и очень трудно было понять, что она из себя представляет.
And it was covered with sandstone, so it was very difficult to see what it was.
Знаешь, это морское ушко, а та розовая часть - песчаник. - Ух ты.
You know, that's abalone and then the pink part is a sandstone.
Песчаник. Это два разных цвета.
That's two different colors.
"Песчаник".
Sandstone. "
Чарли 1, это Песчаник 42.
Charlie Charlie 1, this is Bluestone 42.
Алмаз 21, вызывает Песчаник 42.
Hello, Diamond 21. This is Bluestone 42.
Так, Песчаник 42.
OK, Bluestone 42.
Алмаз 11, вызывает Песчаник 42.
Over. Diamond 11, this is Bluestone 42.
- Ладно, Песчаник 42.
- OK, Bluestone 42.
Песчаник 42, разбиться на пары.
Bluestone 42, back in your pairs.
Чарли 1, это Песчаник 42. Обнаружена цель.
Charlie 1, this is Bluestone 42.
Песчаник 42!
Bluestone 42!
Итак, в 23 : 00 транспорт выгрузит первый взвод и Песчаник 42 в этой точке.
So, at 2300, transport will drop 1 Platoon and Bluestone 42 here.
Ничего не трогайте, пока вам не разрешит Песчаник 42, мать вашу!
Do not touch a fucking thing unless Bluestone 42 say you can.
Это Песчаник 42.
This is Bluestone 42.
Чарли, Чарли 1, это Песчаник 42.
Charlie, Charlie 1, this is Bluestone 42.
Вот, например, командир группы Песчаник 31 перед сложным разминированием всегда трогает своего зама за задницу.
Tell you what. The ATO in Bluestone 31 always has to touch his number two's arse before he does the long walk.
Песчаник 42, наш позывной.
Bluestone 42, our call sign.
Песчаник, это вообще что такое?
But, Bluestone, what even is that?
Столбы Стоунхеджа из песчаника, хотя "песчаник" означает любой иностранный камень...
Actually, the pillars of Stonehenge are made from bluestone, although "bluestone" means just any foreign stone... Oh, yeah. Thank you, Wankipedia.
Нас зовут "Песчаник 42"!
We're called Bluestone 42!
Чарли 1, это Песчаник 42!
Charlie, Charlie 1, this is Bluestone 42!
- Алмаз 21, это Песчаник 42.
Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42.
Добро пожаловать в Песчаник 42.
Welcome to Bluestone 42.
Ладно, Песчаник 42... попиздовали.
Right, Bluestone 42... Off we fuck.
Алмаз 21, это Песчаник 42. Контакт с противником.
Diamond 21, this is Bluestone 42.
Итак, Песчаник 42.
OK, Bluestone 42.
Песчаник 42?
Bluestone 42?
За Песчаник 42 и за нового члена команды.
To Bluestone 42 and our new member.
А Песчаник 42 сможет отпраздновать великую победу моих яиц.
And Bluestone 42 can celebrate a big win for my balls.
Алмаз 21, это Песчаник 42.
Diamond 21, this is Bluestone 42.
Чарли, Чарли 1, это Песчаник 42. Сработало взрывное устройство.
Charlie, Charlie One, this is Bluestone 42.
Песчаник 42, я бы хотел извиниться перед каждым из вас за свои издёвки.
Bluestone 42, I'd like to apologise to each of yous for all my piss taking.
Благодарю, капитан Медхёрст, я знал, что могу положиться на вас и на Песчаник 42.
Thank you, Captain Medhurst, I knew I could rely on you and Bluestone 42.
- Алмаз 21, это Песчаник 42.
Diamond 21, this is Bluestone 42!
Миномётный расчёт Мороз, это Песчаник 42.
Mortar Team Frost, this is Bluestone 42.
Потом мы обнаружили устройство с оранжевым проводом здесь, а Песчаник 44 обнаружил другое здесь, полностью похерив нашу ориентировку.
- Shit. Then we saw a device with the orange wire here, and Bluestone 44 found another here, completely fucking our location profiling.
Песчаник 42, отвечайте.
Bluestone 42, respond.
Песчаник 42, ничего не слышу, отвечайте.
Bluestone 42, nothing heard, answer me.
У тебя на рубашке песчаник.
There's sandstone on your shirt.
Песчаник с водой не совместим.
Sandstone and water don't work.
Это невероятно, но песчаник?
That's incredible, but sandstone?
Песчаник.
Well, it's sandstone.
Песчаник 42, 200 метров!
GUNFIRE Oh! Right!
Я подвёл Песчаник 42.
I've let down Bluestone 42.