English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Питер

Питер Çeviri İngilizce

12,021 parallel translation
Питер рассказал вам об аде, в который попал.
Peter told you about the hell that he was stuck in.
Да, Питер позвонил мне.
Yes, Peter called me.
Питер говорил вам, что доктор Лилстром раскрыла ваш роман?
Did Peter tell you that Dr. Lillstrom extracted the secret of your affair?
Питер отсюда сбежал, так что...
Peter broke out of here, so...
Спорю, так Питер и выбрался.
I bet you that's how Peter got out.
Как Питер дотянулся до вентиляции из камеры?
How did Peter reach the vent from inside the cell?
Ну, Питер просунул руки через решетку и подсадил тебя, и вы оба сбежали, ведь так?
Well, Peter reached through the bars, and he hoisted you up, and you both escaped, didn't you?
Питер выиграл эту стипендию, потому что у него была интрижка с деканом.
Peter won that scholarship because he was having an affair with the Dean.
Когда Питер побежал в парк, я побежала за ним.
When Peter ran into the park, I-I went after him.
- Это напоминает мне о том, как Питер вел себя в сериале "Семейка Брейди".
Remind me- - is that how Peter did it on The Brady Bunch?
Питер выбрал Рут, а не тебя.
Peter chose Ruth over you.
Я не могу уйти, когда есть шанс, что Питер образумится и поймет, что Рут навязывает ему проигрышную стратегию.
I can't leave when there's a chance that Peter will come to his senses and realize Ruth is foisting a losing strategy on him.
Вы знаете, что Питер сказал мне держать под контролем семью, а сейчас из-за Алисии возникла проблема в вопросе, проигрышном для кампании!
You know Peter told me to keep a handle on the family, and now we've got Alicia stirring up trouble on an issue that's no-win for the campaign!
- Питер не может говорить сначала "Голосуйте за меня" и тут же - "Не возвращайте долги федеральному правительству".
- Peter can't be saying "Vote for me" in one breath, and "Don't worry about paying back the federal government" in the next.
Питер!
Peter! Honey.
Я все знаю, Питер.
I know everything, Peter.
Питер, это проблема?
Peter, is this a problem?
Привет, Питер.
Hello, Peter.
Всё идёт по плану, Питер.
Everything is working according to plan, Peter.
Питер.
Peter.
Питер, я спущу на тебя всех собак.
I'm going to bring this whole damn thing down on you, Peter.
Питер строго настрого запретил мне работать на тебя, поэтому я составил список людей, которые могли бы меня заменить.
Peter has vetoed my being your chief of staff, so I put together a list of some people I think might be a good fit.
Питер, ты хочешь быть вице-президентом у Хилари.
Peter, you want to be Hillary's vice president.
Почему Питер тебе не поможет?
Why isn't Peter helping you?
Что означает... им нужен Питер. Мне надо сделать пару звонков.
Which means... they're after Peter.
Хотя я не одобряю твои методы, Питер, но я верю, что тебя и этого парня,
While I don't approve of your methods, Peter, I am satisfied that there's no connection between you and this Matias Solomon.
А, по-моему, это вы не подчиняетесь приказам, Питер.
The only insubordination I see is yours, Peter.
О, нет Питер.
Oh, no, Peter.
Это должно быть старшина первого класса Питер Вудруф.
That would be Petty Officer First Class Peter Woodruff.
Питер Вудруф? МорПол.
Peter Woodruff, NCIS.
Питер, хватит.
Peter, enough.
- Питер хочет стать президентом.
- Peter wants to be president.
Питер считает, он может стать президентом.
Peter thinks he can be president.
Я узнаю, что Питер действительно баллотируется в президенты, и я, возможно, стану первой леди, от главы его предвыборной кампании.
Well, I'm hearing that Peter truly is running for president and that I might be First Lady from his campaign manager.
Обама и Питер.
Obama and Peter.
С какой опасностью столкнется Питер?
What are you endangering Peter with?
Но Питер не имел никакого отношения к тому взлому.
But Peter had nothing to do with the hack.
Мы ожидаем, что через пару часов Питер Флоррик здесь, в Спрингфилде, выйдет на сцену, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на пост президента.
In a few hours, Peter Florrick is expected to take the stage here in Springfield to announce his candidacy for president.
Она не знает, что Питер взломал её машины для голосования.
She doesn't know Peter had her voting machines hacked.
Питер Флоррик!
Peter Florrick!
Привет, Питер.
Hey, Peter. Um...
Питер, ребёнок, в которого вы выстрелили - хулиган.
Peter, the kid that you shot is a prankster.
Хулиган, Питер Уоллес, совсем другая история.
The prankster, Peter Wallace, is another story.
Питер ведь будет в конце очереди?
Peter'll stay at the bottom of the list, won't he?
Питер, ребёнок.
Peter, the kid.
Питер подходит для пересадки, можно пересадить ему.
Peter is an HLA match, it can go to him.
Питер заслуживает шанса на то, чтобы изменить свою жизнь.
Peter deserves a chance to turn his life around.
Мистер Симмс, я не оправдываю его поступок, но Питер Уоллес умрёт без пересадки.
Mr. Simms, I am not condoning what he did, but Peter Wallace will die without a transplant.
Питер показал мне статью.
Peter showed me the article.
Убедись, не рассказывал ли Питер кому-нибудь ещё.
Make sure Peter knows not to say anything else.
Питер приехал на голосование.
Peter's here for the vote.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]