English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Пэнни

Пэнни Çeviri İngilizce

138 parallel translation
Дорогой! Пэнни наша гостья.
Darling, Penny is our guest.
Пэнни наша гостья, и я хочу, чтобы ты извинился.
But Penny is our guest and I'd like you to apologize.
- Пэнни сказала, ты видела плохой сон.
Penny said you had a bad dream. Did she?
Пэнни здесь живёт?
Does Penny live here?
Пэнни?
Penny?
- Пэнни?
- Penny?
Ты сама меня бросила, Пэнни.
You left me, Penny.
Пэнни, у тебя...
Penny, do you -
Пэнни!
Penny!
Да не. Ты чем так Пэнни расстроил, а?
No, what are you doing upsetting Penny like that, huh?
По-моему, с твоей стороны не очень тактично, заявиться сюда, чтобы чувства Пэнни теребить, по-моему, ты зря к ней вернулся вообще.
I just don't think it's very sensitive of you... comin'out here to try to hurt Penny's feelings, you know, to get back at her or whatever.
Пэнни, Пэнни! .
Penny, Penny!
Пэнни, ээ, Пенелопа.
Penny--uh, Penelope.
Я люблю тебя, Пэнни.
I love you, Penny.
Пэнни не говорила, что ты был актером, Дезмонд.
Penny didn't tell meyou were an actor, Desmond.
Отец Пэнни выругал тебя, что ты не великий человек, и вуаля, тебе приснилось будущее, в котором ты жмешь кнопку, чтобы спасти мир.
Penny's father berates you for mot being a great man, and voila, you've dreamed a future where you push a button to save the world.
Так что, если ты любишь Пэнни, перестань путаться и женись на ней.
So if you love Penny, stop messing about and marry her.
Что ж, я знаю ваши имена, так же как и знаю, что ты не попросишь у Пэнни пожениться.
Well, I know your name as well as I know that you don't ask Penny to marry you.
Вы здесь, чтобы... отговорить меня от женитьбы на Пэнни.
You're here to... to talk me out of marrying Penny.
Прости, Пэнни.
I'm sorry, Penny.
Ты только что солгал Пэнни.
- You just lied to Penny.
Ты солгал Пэнни, а я чувствуя себя неудобно, ощущая свою причастность в этом.
I'm uncomfortable having been included in your lie to Penny.
.. Я проанализировал нашу ложь и заметил небольшую опасность того, что Пэнни узнает о ней.
- I was analyzing our lie and I believe we're in danger of Penny seeing through the ruse.
Как бы то ни было, сейчас Пэнни уверена, что в пятницу вечером Мы собираемся помочь моему наркозависимому кузену Леопольду.
Anyway, Penny now believes that on Friday night we're going to participate in my cousin Leopold's drug intervention.
Да, но он может снова подсесть, если Пэнни когда-нибудь еще раз пригласит нас на свой концерт.
Y es, but he can relapse if Penny ever invites us to hear her sing again.
Ты не должен. Понимаешь, я сказал Пэнни, что ты должен быть смущенным, если ты узнаешь, что она знает, что ты ей солгал. И она согласилась вести себя так, как будто первая ложь еще в силе.
I told Penny that you would be embarrassed if you knew she found out you had lied so she's agreed to operate as if the original lie is still in force.
О, привет, Пэнни.
Oh, hey, Penny.
Ну, Пэнни должна выступить в однодневном шоу Рент Продакшн, на котором мы не сможем присутствовать. Потому что мы собираемся на симпозиум Доктора Эмиля Фарман-Фармиана, посвященный молекулярному позитронию...
Penny is on her way to perform a one - night showcase production of Rent which we are unable to attend, because we're going to a symposium on molecular positronium given by Dr. Emil Farmanfarmian.
Спасибо, Пэнни.
- Thanks, Penny.
Доброе утро, Пэнни.
- Morning, Penny.
Позволь мне спросить у тебя кое-что, Пэнни
Let me ask you something, Penny.
Когда-нибудь, Пэнни..
One day at a time, Penny.
Пэнни, мой IQ — 187.
Penny, I have an IQ of 187.
— Привет, Пэнни.
- Hi, Penny.
- Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным?
{ pos ( 192,200 ) } I'm Penny, and I'll be your host { pos ( 192,200 ) } because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad?
Привет, Пэнни.
Hello Penny.
Пэнни, просто чтобы предостеречь тебя от дальнейших неловкостей, я скажу, что мне будет гораздо удобнее, если подниматься по ступенькам мы будем в тишине.
Penny, just to save you from further awkwardness, know that I'm perfectly comfortable with the two of us climbing the stairs in silence.
- Ты пытался произвести впечатление на Пэнни?
- Were you trying to impress Penny?
Такие девушки как Пэнни никогда не захотят встречаться с обладателями Машины Времени, как я.
Girls like Penny never end up with guys who own time machines.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени.
Your inability to successfully woo Penny long predates your acquisition of the time machine.
Как будто ты ребенок Ингмара Бергмана и Пэнни Маршалл.
It's as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby.
Выяснилось, что он должен Пэнни кучу денег, и собираюсь их вернуть.
It tur out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him.
Кто предпочтет покинуть нашу игру, и предстать перед накачанным стеройдами бывшим парнем Пэнни, в суицидальной миссии - получить от него деньги?
Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend in a suicidal mission to extract money from him?
Пэнни сейчас вроде как испытывает финансовые затруднения, и деньги, которые она тебе одолжила, решили бы ее проблемы.
Okay, here it is.Penny's in kind of a financial jam, and the money that you owe her would go a long way to solving her problems.
Пэнни опять будет встречаться с этим придурком, ее бывшим, а у меня на лбу несмываемые чернила!
Penny's hooking up with her jerk of an ex-boyfriend and I have indelible ink on my forehead!
Как же мы сможем сделать тысячу Пэнни Блоссомс за один день? Не кричи на меня.
How are we gonna make 1000 Penny Blossoms in one day?
1000 чертовых Пэнни Блоссомс
One thousand frigging Penny Blossoms.
Они хотят еще 1000 Пэнни Блоссомс
They want another 1000 Penny Blossoms.
Ты не можешь изменить смех Пэнни
You're not changing how Penny laughs.
Он прав, Пэнни.
He's right, Penny.
Пэнни.
Penny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]