English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Раймон

Раймон Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Раймон Лами, вы мастер своего дела.
Raymond Lamy, you are a master in this.
Твой пра-пра-прадедушка, Раймон, четвертый граф
Your great, great, great, great, great-grandfather... Your great, great, great, great, great-grandfather...
Слушай, Раймон, оставь нас.
You can take the wheels.
Эй, Раймон!
Hey, Ramon.
Ну что, мсье Раймон, новая игра?
So, Mr. Ramon, this a new game?
Раймон? Это ты...
Raymond?
До свидания, Раймон.
Goodbye, Raymond.
Раймон.
Raymond.
Однажды вечером Раймон пришел с билетами на поезд до Бреста.
One evening, Raymond... came home with train tickets to Brest.
Вчера Раймон Барре удивил всех ответом на вопрос коммунистов о безработице.
Yesterday, Raymond Barre has made a surprizing declaration while asked about the question of unemployment by communists militants.
Раймон, идем.
Time for a lesson, Raymond.
Всё верно, Раймон!
That's right, Raymond!
Раймон...
Raymond, uh...
Так тренировались! А теперь вас победят. Как говорит Раймон : " "Индокитайцы - слабаки!" ".
All that training, only to lose!
Так ведь, Раймон? Спокойно, ребята.
As Raymond says, the Indo-Chinese don't have the physique.
Раймон, ведите рабочих!
Start the generator!
Садись, Раймон. Нечего здесь делать.
Get in, Raymond, we have no business here.
Раймон забрал их с собой во Францию.
Raymond took them with him to France.
Купи мне еще выпить, Раймон.
Get me another drink, Raymond.
Не тормози, Раймон! Ну же.
Get him, Raymond.
Давай, Раймон, убей их!
Go on, Raymond, kill them
Привет, Раймон.
Hello, Raymond.
Раймон, патроны!
"Raymond, your ammo!" I say.
Привет, Раймон.
They are. Hi, Raymond.
Раймон, о чем ты говоришь, подумай?
Raymond. What are you saying, what are you saying?
Ты бы сражался, реагировал как-нибудь, черт возьми! Раймон, прошу тебя.
You would have fought, reacted differently, dammit!
Раймон, Антуан!
Raymond, Antoine!
Раймон Ларок, владелец казино.
Raymond Larocque, the casino owner.
Понтон! Я хочу допросить человека по имени Раймон Ларок.
Ponton, I want to interrogate this man Raymond Larocque.
Так же жаловался Раймон.
Raumont, amongst others, was complaining.
Раймон, Марселина.
Raymond. Marcelline.
Раймон. Придурок.
Raymond... the stupid.
Раймон Дюффен.
Raymond Duffin.
- Раймон, позволь мне представить тебя очаровательной особе : это мадмуазель Эмилия.
Raymond, let me introduce you to a charming creature :
Вы правы, Раймон.
You are right, Raymond.
КИНОТЕАТР НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ Режиссер : Раймон Депардон
OPEN-AIR CINEMA
Раймон Поинтрено, бывший префект, праздновал получение в Париже должности министра иностранных дел.
Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs.
Раймон БУШАР
Raymond Bouchard
Раймон Барр набрал 16,54 %. На 4-м месте Жан-Мари Пе Пен. Ко всеобщему удивлению, он набрал 14 % голосов.
Raymond Barre has 16.54 % and Jean-Marie Le Pen has broken through at 14 %.
Элен, это Раймон.
Hélène, this is Raymond.
А ты, Раймон, чего хочешь?
Raymond, what do you wish for?
Раймон! Это было невозможно.
Raymond, you know that was impossible.
Раймон, не слушай их.
Raymond, pay no attention.
Раймон - замечательный человек.
Raymond's a wonderful fellow.
Раймон!
Raymond!
И Деймон Райан.
And Damon Ryan.
Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра.
All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am.
Но мы знаем, что у жертвы он был, ибо Деймон Райан в своих показаниях сказал, что отдал ему свои планшет и фотоаппарат.
Yet we know the victim had one, because in Damon Ryan's statement, he said he gave him his clipboard and camera.
А Деймон Райан, он, конечно, странный, но они просто не ладили в принципе.
And Damon Ryan is very strange, but they just didn't get on at all.
которые иногда спят вместе, как Райан Сикрест или Саймон Ковелл.
Yeah, messed-up, passive-aggressive friends who occasionally sleep together, like Ryan Seacrest and Simon Cowell.
Справа от меня, Помощник Комиссара Саймон Райли и д-р Томас Чемберлен из Lyell Центр.
On my right, Assistant Commissioner Simon Riley and Dr Thomas Chamberlain of the Lyell Centre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]