English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Ракетка

Ракетка Çeviri İngilizce

80 parallel translation
А что теннисная ракетка делает в кухне?
What's a tennis racket doing in the kitchen?
Теннисная ракетка?
Tennis racket?
У него вместо руки была ракетка.
He had a bat instead of a hand.
И, и эти странные как их там, эти вот здесь, это называется теннисная ракетка.
And this funny whatchamacallit, this over here, that is called a tennis racket.
- Почему моя ракетка здесь?
What's my tennis racket doing out here? I was trying to hil the ball into the river.
У вас ракетка найдется?
A syringe. - Yes, Doctor, I have!
Ему нужна ракетка "Брюлайн" за 300 $, чтобы победить Этель Кенннеди?
He needs a $ 300 Bruline to beat Ethel Kennedy?
Это моя ракетка.
It's my racket.
Эй, у Ньюмана есть ракетка "Брюлайн"?
Hey, doesn't Newman have a Bruline racket?
Ног... откуда у тебя эта ракетка для спрингбола?
Nog... where did you get this springball racket?
В твоем списке наверно и Ноа Гордон, плоская, как теннисная ракетка!
You're probably counting Noa Goren, who was flat as a racquet when you dated her.
O, новая ракетка, да?
Oh, hey, new racket, huh?
Между прочим, это единственная ракетка, которой он играет.
In fact, it's the only racket he plays with.
Ракетка?
Racket?
Это как ракетка, чтобы продать дешевые печенья.
It's all a racket to sell cheap cookies.
У тебя есть теннисная ракетка?
Do you have a tennis racket?
Твое лицо ракетка что-ли?
Is your face a racket?
Где моя ракетка?
Where ´ s my racket?
Хару, смотри, та самая ракетка!
Haru, it's this one, see?
Бадминтонная ракетка или воланчик.
A badminton racket or a shuttlecock.
В настоящий момент - 119-ая ракетка мира.
Presently ranked 1 1 9th in the world.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона! Кольт выиграл турнир!
The journeyman has won!
Года идут и я хочу спорт с небольшим преимуществом, как например ракетка.
As the years go by, I like my sports with a little more leverage, like, say, a racket.
- И теннисная ракетка?
- And the racket?
ракетка Кена,..
Ken's racquet,..
- Твоя ракетка.
- Your racket.
- Твоя ракетка все равно лучше.
- I'd rather have yours than mine.
Они обыскали весь спортзал, и твоя ракетка...
Now they've searched the pavilion, your racquet...
На самом деле, твоя ракетка.
Well, your racquet, really.
Дженнифер сказала, что ракетка ее не слушается.
Jennifer said the balance was all wrong.
Итак, теннисная ракетка Дженнифер Сатклифф найдена. Украдена.
So, the tennis racquet belonging to Jennifer Sutcliffe, it is found, grabbed.
Пропадет теннисная ракетка ребенка, ну и что?
Huh? If a tennis racquet of a child went missing, what of it?
Миссис Грей, это новая теннисная ракетка?
Mrs. Gray, is that a new tennis racket?
Тостер... ракетка... скейтборд... револьвер.
Like a toaster... tennis racket... skateboard... A gun.
- Любовь моя, потому что ракетка и мячик должны быть на одной линии.
Sweetie, because the ball and the racket must be this way.
Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша.
Some surprises hit you over the head like a squash racket.
Почему теннисная ракетка подключена к электричеству?
Why have a tennis racket connected?
Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга.
Dude doesn't know the difference between a wedge and a paddle.
Где твоя ракетка?
Where's your racket?
Ракетка...
The racquet...
Да, отличная ракетка.
yeah, really nice outfit.
Бадминтонная ракетка, что принадлежала Чарльзу Диккенсу, заставит тебя возомнить себя сиротой.
There's a badminton racket that belonged to Charles Dickens. Makes you think you're an orphan.
Может быть, за последние несколько лет, её ракетка стала невесомой
Maybe for several years, cause her racket was quite lightweight.
Между солнцем и луной, здесь... велосипед, теннисная ракетка и камера.
Between the sun and moon, there - - there's a bicycle, a tennis racket, and a camera.
Видимо, как плохая ракетка от пинг-понга бьет по моей крошечной голой жопке.
Apparently, how bad a Ping-Pong paddle hurts on a tiny, bare ass. And so...
Ракетка для игры в пинг-понг. Сохранилась со времен, когда я был чемпионом штата по пинг-понгу.
My ping-pong paddle from when I was all-state table-tennis champion.
Если человек держал красную сторону на своём пульте, компьютерный датчик принимал сигнал и ракетка на экране двигалась вниз.
If an individual held up red on their paddle, a computer sensor picked it up and the bat on the screen went down.
И ракетка новая, не притерлась.
The new racket does it too. I'm not used to it.
Ну, пистолета у тебя нет, но у тебя мои солнечные очки, моя теннисная ракетка... Не могу вообразить, зачем...
Well, you don't have a gun, but you do have my sunglasses, my tennis racket- - I can't imagine why- -
У меня есть набор разъёмов, ракетка с мячиком на резинке, и эта конфета с суперклеем.
I have a set of jacks, a paddleball, and this taffy with superglue.
Да, ракетка треснула.
Yeah, this racket is cracked.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]