Ральфи Çeviri İngilizce
149 parallel translation
Ничего, для бедного Ральфи.
As usual, it's zilch for poor Ralphie.
Ральфи, ответь.
Pick it up, Ralfi.
Ральфи.
Ralfi.
- Ну же, Ральфи.
- Come on, Ralfi.
Ральфи, ваш агент... организует встречу для выгрузки информации.
Ralfi, your agent... will arrange the meet for the download.
Что поисходит, Ральфи?
What's going on, Ralfi?
Твои телохранители стареют, Ральфи.
Your hired muscle's aging on you, Ralfi.
Я поставлю гигабайт, Ральфи.
I'll get a gig, Ralfi.
- Они меня ждали, Ральфи.
- They were waiting for me, Ralfi.
Ральфи, ты - лживый мешок дерьма.
Ralfi, you lying sack of shit.
- У Ральфи много лет была на стороне одна бразильянка.
Ralphie's had this Brazilian goomar for years.
- Ты слышал про Ральфи Рутальдо?
Did you hear about Ralphie Ritaldo?
С чего это вдруг - то Ральфи Рутальдо со своей бабой, то вазэктомия, то не надо вазэктомии, а теперь это.
What's behind all this? Ralphie Ritaldo with his goomar, the vasectomy, no vasectomy, now this.
Это Ральфи, не так ли?
It's Ralphy, isn't it?
- Да Ральфи этот, кусок дерьма.
It's that sack of shit, Ralphie.
Кинул наводку насчет сейфа банде Ральфи.
I tipped Ralphie's guys about the safe.
И Ральфи считает, что это только его навар.
So, Ralphie says the dough is his.
- Ральфи, дай ему двенадцать тысяч.
Ralphie, give him 12k.
- С тех пор, как Ральфи тащит ему деньги с набережной, он ко мне придирается так, словно я шестерка.
Since Ralphie's bringing him all this esplanade scharrol, you'd think I was carrying a load in my pants, the way Tony sticks his nose up when I'm around.
Да и Кармайн, знаешь ли, иногда просто в бешенство впадает от Тони и Ральфи, ну, от их поколения.
You know, Carmine, too, sometimes he gets very frustrated with Tony and Ralphie, that generation.
Живет, как царь сраной горы! А я теперь только и слышу, что про этого хрена Ральфи!
He's living like a fucking king and now all I hear about is cocksucker Ralphie.
Ральфи!
Ralphie.
Не повезло, малыш Ральфи.
- Tough luck, Ralphie boy... - Randolph.
Итак... кто готов петь именинную песенку Ральфи Рампуса?
All right. Who's ready to sing the Ralphie's Rumpus birthday rump shake?
Пришло время Ральфи.
It's time for Ralphie
- Хватит Ральфи.
- Enough, Ralphy.
Ральфи и я были вместе 30...
Ralphy and I have been together 30...
Ральфи, ты можешь заткнуться?
Ralphy, would you please shut up?
Нет, нет, нет, я должен выглядеть как Ральфи.
No. No, no, I need to look like Ralphy.
Вы можете использовать Ральфи как образец.
You can use Ralphy as a template.
Дело не в Ральфи.
This isn't about Ralphy.
Черт побери, Ральфи, можно мне поговорить хоть минуту?
God damn it, Ralphy, would you please let me be just for a minute?
Заткнись, Ральфи!
Shut up, Ralphy!
Не думаю, что я проводил хотя бы 20 минут за последние 30 лет без Ральфи на ней.
I don't think I've spent more than 20 minutes at a time for the past 30 years without Ralphy on it.
Я не хотел показывать Ральфи пока.
I didn't wanna show Ralphy yet.
Вы могли бы выпустить Ральфи?
Could you get Ralphy out please?
Ральфи, подожди и увидишь.
Ralphy, wait'll you see this.
O, ну хватит, Ральфи.
Oh, come on, Ralphy.
Слыхал, Ральфи?
Hear that, Ralphie?
Давай, Ральфи, поехали.
All right, Ralphie, let's go.
Ральфи умер.
Ralphie's dead.
Ральфи, сделай телевизор тише.
- Turn off the TV, Ralphie.
И ты попыталась помешать ей ударить Ральфи? Я...
And you tried her to stop when they hit Ralphie?
Ральфи, сделай телевизор тише.
Turn that TV softer, Ralphie.
Заткнись! Я говорю с Ральфи.
- Shut up, I am talking to Ralphie.
Как думаешь, пойдёт ли оно малышу Ральфи?
You think this would fit little Ralphy?
Потому что это не еда, Ральфи.
That's'cause its'not food, ralphy.
Вы просто ревнуете потому что Ральфи выбрал меня своей мамой.
You're just jealous because Ralphie chose me for its mother.
Мы с Ральфи.
We're with Ralphie.
Про Ральфи?
Ralphie?
Прекрати хихикать, Ральфи.
Stop giggling, Ralphie.