English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Расисты

Расисты Çeviri İngilizce

145 parallel translation
Орудуя кусками металлических труб железными прутьями, дубинками и просто кулаками расисты избивали беззащитных, молодых людей
Using pieces of metal pipes, steel rods, clubs and simply their fists... the racists beat up the defenseless young people.
Там все анти-расисты.
There's anti-racists people after all.
Я не знал, что у нас здесь работают расисты.
I had no idea we had a racist working here.
Потому что мы знаем что они не расисты!
Because we know they're not racists.
Расисты.
Racists.
На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты.
They vote far right, but aren't racists.
Кто большие расисты - черные или белые?
Who's more racist, black people or white people?
Я должна признаться, белые расисты, я подумывала о чём-то получше, чем южный Балтимор.
I have to admit, white supremacists, I was thinking something a little more south Baltimore.
Этот Белый дом, в котором о любом, кто им на это указывает, говорят, что они равнодушны, придирчивы и что они расисты, а потом обвиняет республиканцев в использовании политики устрашения.
This White House that says of anyone, that points that out that they are cold and mean and racist and then accuses Republicans of using the politics of fear.
- Они что, радикальные расисты?
- Are they white supremacists?
- Они радикальные расисты?
- White supremacists?
Они расисты, милитаристы. Они действуют как штурмовики.
They're racist, and act like Stormtroopers in the territories.
Ну так, эти чёрные расисты с пушками, может ну их на.
Well, about those, uh, chrome packin'whitey-hatin'gangsters, perhaps...
Расисты!
Racists.
Расисты!
Racists!
Расисты нарушают принцип равенства придавая больше веса интересам представителей их собственной расы, когда происходит конфликт между их интересами и интересами представителей другой расы.
Racists violate the principle of equality by giving greater eight to the interests of members of their own race when their is a clash between their interests and the interests of those of another race.
Надо же, какие бывают расисты!
It's incredible how racist they can be!
Она - прекрасная возможность доказать, что мы не расисты.
She's the perfect opportunity to prove we're not racist.
К тому же многие расисты также не выносят геев, так что... парадокс.
It's not a race. Plus, a lot of other races are also intolerant of gays. So... paradox.
В общем, существует два типа чёрных людей, и чёрные люди на самом деле самые большие расисты, потому что эти два типа чёрных друг друга ненавидят.
Basically, there are two types of Black people. And Black people are actually more racist because they hate the other type of Black people.
Когда безграмотные расисты стали употреблять его 100 лет назад.
When ignorant racists started saying it 100 years ago.
Если люди так раньше говорили, не означает что они расисты.
That's the way people talked back then. Didn't mean they were racists.
Некоторые говорят, что мы расисты.
Some people say we're racists.
Мы не расисты.
We're not racists.
Мы не расисты. - Нет.
No, we're not racist.
Это не медицинская точка зрения, но я думал, что это чёрные - расисты.
Oh, it's not medical. I just thought blacks were the racist ones.
Вы - маленькие расисты!
You're little racists!
Из-за тебя мы выглядели как конченные расисты.
You made us look like complete racists back there.
Проблема в том, что у меня будут очень тяжёлые времена, учитывая, что мы и каннибалы, и расисты.
The problem is I'm gonna have a really hard time for both cannibals and racist.
Хорошая новость в том, что мы не расисты.
Hey, the good news is that means we're not racist.
И расисты. Потому что прикидывались азиатами. Ну если бы они были белыми...
And racist, because they've been impersonating an Asian person, if they were white.
"Люди - расисты, твоя смерть их не волнует, они думают только о себе". Все это чушь.
Polls say people are racist, they don't care if you die, but all that's bullshit.
Да они все расисты.
Oh, they're all racist.
Только расисты боятся чёрных парней.
Only a racist acts afraid of a black guy.
Ты, и твоя подружка, и твои друзья, вы все расисты.
You, your girlfriend...
Если мы любим свою страну, мы уже расисты? .. - Да, папа?
Loving your country doesn't make you racist *, huh papa?
Мамочка и папочка ужасные ханжи и расисты, но они мои родители, и я люблю их, понимаешь?
Mommy and daddy are horrible biggots. But they're my parents, and I gotta love'em, right?
Расисты?
- Racists?
Мы расисты или эти парни и вправду выглядят похоже? Ты готов, Джек?
Are we racist, or do those guys look a lot alike?
Все, кто красят лицо чёрным, расисты, Мак, это я и пытаюсь до тебя донести.
All blackface is racist, and that is the point I'm trying to make.
Шевелитесь, сукины дети – расисты!
Then my friend and I go ahead to our destiny.
Как будет выглядеть то, что его адвокаты, тоже расисты?
How does it look if his lawyers are anti-Hispanic?
Да вы расисты, расисты!
You racist! You racist!
Львы расисты не любят играть эту в игру.
Racist lions don't like playing the game.
Я хотел бы, чтобы все расисты собрались вместе и сходили с Дэррилом Филлбином пообедать.
I would like to have all the racists Brought together And take Darryl Philbin out to lunch.
¬ сЄ в пор € дке. ћне простительны такие шутки, ведь некоторые из моих лучших друзей - расисты.
It's okay. I can do that joke because some of my best friends are racist.
ака € ирони €, расисты люб € т скитлс.
Ironically, racists love pick'n'mix.
Чoчешь верь, хoчешь нет, нo в этoм гoрoде есть настoящие расисты.
Believe it or not, there are real racists in this town.
Есть ли среди его членов расисты и экстремисты?
Are there racists and extremists within it?
Я просто вот я и решил разжиться. пока не дадут мне кредит, а в нём отказали, потому что все расисты,
I wanted to get a head start until my Ioan came in, and my Ioan was denied.
Все тыквы - расисты.
All pumpkins are racist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]