Розалинда Çeviri İngilizce
68 parallel translation
Только ты, Венди, Розалинда и я.
Just you, Wendy, Rosalind and myself.
- Розалинда?
Who's Rosalind?
- Ни на востоке, ни на западе не найдётся такой жемчужины как Розалинда!
From the east to western end, no jewel is like Rosalind!
- Его зовут Розалинда Питерс.
One Rosalind Peters.
- Розалинда!
Rosalind!
Эй, Розалинда!
Hey, Rosalind!
- Но Розалинда.
But Rosalind.
- Розалинда, поторопись!
Rosalind in fact hurry up!
Розалинда и я терпели ваши глупости до сих пор и завтра мы будем повторно выносить их.
Look, rosilind and I have put up with your nonsense all the way down, And tomorrow we have to put up with it all the way back
- Розалинда, ты не думаешь, что тебе лучше...
Rosalind, don't you think you'd better...
- Эй, Розалинда!
Heh, Rosalind!
Молодец, Розалинда!
Well done, Rosalind!
Розалинда.
Rosalind.
Розалинда!
Rosalind!
Где Розалинда?
Where's Rosalind?
- Розалинда, если я поеду без пассажира, как я объясню это МакКиму?
Now look Rosalind. If I don't carry a passenger, how can I expect McKim to?
Давай, Розалинда, выходи и толкай.
Go on, Rosalind, get out and push.
- Розалинда, ты же видела его на буксире.
Rosalind, you saw him being towed.
Амброуз и Розалинда вероятно уже в Лондоне и смеются над нами.
Ambrose and Rosalind probably be in London by now and laughing at us.
- Идём, Розалинда.
Come on Rosalind.
Садись, Розалинда.
Get in, Rosalind.
- Розалинда.
- Rosalind.
Розалинда! Королева всех матрасов и зеркал, оглянись сейчас налево. Видишь, зубр поскакал.
Rosalinda, queen of mattresses and mirrors, turn left, see there are aurochs around here!
А вот моя жена, Розалинда.
And this is my wife Rosalinda.
Звонила Розалинда, все рассказала в подробностях.
Rosalind rang me, filled me in with the details.
Ее королевское Высочество, Розалинда Мари Монтойя Фиоре.
Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Повернитесь к своим поданным, Розалинда.
Turn to face your subjects, Rosalinda.
Принцесса Розалинда Мари Монтойя Фиоре, сейчас вы находитесь в безопасности по Международной программе защиты принцесс, ПЗП.
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP.
Розалинда, добро пожаловать в самое сердце управления Программы защиты принцесс, сверхсекретное агентство, финансируемое королевскими семьями мира.
Welcome, Rosalinda, to the operational heart of the Princess Protection Program, a top - secret agency funded by the world's royal families.
РОЗАЛИНДА :
What about me?
РОЗАЛИНДА : Премного благодарю.
Thank you very much.
РОЗАЛИНДА : Картер!
Carter!
- Ты и булочки сделала? - Розалинда :
- You made rolls, too?
Думаю, тебе надо знать, что меня зовут Розалинда Мария Монтоя Фиоре,
I think you need to know that my name is Rosalinda Marie Montoya Fiore,
РОЗАЛИНДА : О, благодарю вас, Эдвард.
Why, thank you, Edward.
РОЗАЛИНДА : Но ты к нему очень неравнодушна.
But he is very special to you.
- РОЗАЛИНДА :
- Carter?
Но Розалинда этого не узнает.
But Rosalinda will not know this.
РОЗАЛИНДА : Картер, нам надо торопиться.
We must hurry, Carter.
"Принцесса Розалинда"?
"Princess Rosalinda"?
Она принцесса Розалинда.
She's Princesa Rosalinda.
- Бедная принцесса Розалинда.
- Poor Princess Rosalinda.
- Розалинда может быть женщиной или мужчиной.
- No. - Rosalind can be woman or man.
Розалинда Джонсон?
Rosalind Johnson?
Что вы можете сказать о женщине по имени Розалинда Джонсон?
What can you tell me about a woman named Rosalind Johnson?
То, о чём говорила Розалинда Джонсон - гидроразрыв.
What Rosalind Johnson was talking about- - fracking.
Розалинда, всё, что у вас есть - это неподтверждённые домыслы.
Rosalind, all you have are anecdotal accounts.
О Розалинда, друг!
O rosalind!
Розалинда сказала вам, что Тимоти Картер не был Таглиоферро, не так ли?
Rosalind told you that Timothy Carter wasn't Taglioferro, didn't she?
Это Розалинда Харкер.
This is Rosalind Harker.
Она любила тебя? Нет, Розалинда.
Was she in love with you?